Жизнь-маскарад (Финенко) - страница 4

-Как говорят одни великие — «Слушайте всегда старых и детей. Даже если они рассказывают сказку, ведь в них всегда есть доля истины».

-Но иногда лучше не знать об этой истине, она может привести к двум чертогам.

-Хм. А за ними могут оказаться ещё дороги чьих-то истин. Нам дают нить и только нам решать, что с ней делать.

-Да. Пожалуй, тебя лучше отправить к профессору Марку Долону, он таких уникумов как ты просто обожает. Моё имя Патриция Блю, здесь я директор пансиона.

Женщина в голубом одеянии, мило улыбнувшись, протянула мне руку. Но её перехватил мой отец. Корпусом тела он отодвинул меня и, склонившись, поцеловал ноготки рук.

-Я — Влад Гринфольд, для меня честь вновь попасть сюда и, заодно, восхититься такой красотой.

Бровь мадам Блю приподнялась, серые глаза внимательно осмотрели мужчину.

-Как я понимаю, вы какое-то время учились здесь? — Протянула она, а затем резко продолжила. — Странно. Здесь всегда учили быть вежливыми, а вы невежливо поступили.

-Мадам… — Мужчина покраснел и украдкой зло посмотрел на меня. — Видите ли, я …

-Достаточно, сэр. Ваши мысли и действия здесь не уместны. Так что молча отойдите и дайте поговорить с мисс.

Впервые я увидела, как отца отчитывают, и он до глубины души рвался кого-нибудь ударить. Но под взглядом женщины стушевался и отошёл. Женщина, вежливо улыбнувшись, посмотрела на меня.

-Простите за заминку. Я надеюсь, что впредь такого не повторится. Так вот, я - директор и соучредитель. А вас как зовут, юная мисс?

-Валерия Гринфольд.

-Могу я спросить, почему именно сюда вы захотели прибыть, мисс Гринфольд?

-Мадам Блю, о вас и этом месте я узнала лишь две недели назад. Понимаете, у меня есть два брата близнеца, Мальком и Кейдон, они старше меня на три года и когда мы вместе, то влезаем в разные истории и неприятности. Вот отцу и посоветовали разделить нас, тот тогда и вспомнил, что в детстве учился здесь и решил отправить меня сюда.

-Случайно не за свои слова или поступки у вас на щеке отпечаток руки? — Внезапно спросила женщина и зло посмотрела на мужчину, а я невольно прикоснулась к щеке.

-Я лучше промолчу, если можно?

Мадам Блю внимательно посмотрела на меня, а затем на отца и строго сказала:

-Мистер Гринфольд, отдайте вещи и документы мне и можете идти, я вас больше не задерживаю. И впредь запомните — ударить её или ещё кого-нибудь, вы больше не смеете. Мистер Роитчет, проводите мистера Гринфольда до ворот и больше не пускайте.

Всё остальное произошло в тишине и попытках хотя бы сделать вид, что ему и мне грустно прощаться. Вещи перекочевали в мои руки, а документы в руки мадам Блю. Уходя, Влад Гринфольд даже не обернулся, а мне на миг показалось, что его я вижу здесь в последний раз. Сердце на короткий миг тревожно выбило дробь и вновь застучало в спокойном ритме.