Брачные артефакты (Кариди) - страница 37

— Господи! Мне только гомосексуалистов в доме не хватало!

Эльф шагнул вперед и гордо выпрямился:

— Там, откуда я родом, это норма жизни, и никого не удивляет и не возмущает. Кроме того, Вы сами дали согласие на наш брак.

— Я дал согласие, потому что не знал! Я бы никогда... - Эрик махнул рукой.

— Да! я был гомосексуалистом. Я не могу изменить свое прошлое, но я ведь имею право изменить свои убеждения! Да! Мне нет прощения за то, что пытался сбежать. Но, поверьте, я глубоко сожалею.

Эрик презрительно хмыкнул.

Паблито оглядел всех и поднял руку в неопределенном жесте, продолжая:

— Сейчас я понимаю, что образ жизни, который ведут эльфы, обрекает нас на вымирание. К сожалению, в погоне за идеальностью наш мир слишком рафинировался. Эльфы зациклены на своей внешности и своих удовольствиях, они не появляется без гламора даже в собственной ванной, а некоторые из них вовсе не вылезают из клиник пластической хирургии. Мы уже забыли, как выглядим на самом деле, не знаем, как пахнем в действительности. На все случаи жизни срабатывает заклинание очистки, заказываешь любой аромат, хоть морской бриз, хоть лесные колокольчики... Эльфы все чаще объединяются в однополые пары. А если, заметьте, ЕСЛИ, хотят иметь детей, прибегают к немыслимым ухищрениям, вместо того, чтобы....

Он провел рукой по волосам, пожал плечами и продолжил:

— А в вашем мире все происходит естественно, люди женятся, рождаются дети. Здесь сказочные дикие леса, не работает магия, нужно руками стирать свою одежду, готовить еду. И чтобы добыть эту еду приходится попотеть! А потные женщины, оказывается, пахнут так... так... вкусно... - эльф смутился, покраснел, потом продолжил, - Не окажись я здесь, я бы никогда ничего этого не узнал. Поверьте, когда я стану правителем, то воспользуюсь тем опытом, который приобрел у вас.

Паблито посмотрел на Эрика, потом перевел взляд на Сигизмунда с драконом, и добавил:

— Так странно вышло, я боялся этой женитьбы как огня, пытался сбежать, а потом попал сюда, и влюбился в Хильду. И теперь хочу жениться на ней больше всего на свете.

В этот момент в холл стремительно вошла королева Матильда, которую успела вызвать Морриган. Она кивнула присутствующим, переглянулась с демонессой, потом долгим взглядом посмотрела на напрягшегося дракона и сказала:

— Я Матильда, королева-регент Риверпонтоса и мать этого молодого человека. Я хочу видеть девушку.

Морриган вышла вперед, чтобы вместе с Матильдой подняться в комнату к Брунхильд.

Мужчины остались в холле одни. Грозные взоры Эрика вновь обратились к молодому эльфу, но тот сказал: