48
LOVEINBOOKS
– Затем его отец проходит в гостиную, усаживается на полу посреди комнаты спиной к нам и
начинает разбирать коробку, бормоча что-то о закрытии озера для рыбалки. А мы в это время сидим
на диване под толстым шерстяным пледом. В середине июля.
– Ничего подозрительного, – сказал Картер.
Я наконец-то взглянула на него и, поняв, что он не смеется, сделала глубокий вдох и
продолжила:
– Ага, совсем ничего. Вот только у Макса не было кондиционера, и в тот день стояла
тридцатипятиградусная жара.
Дрю в изумлении покачал головой.
– Так что вы, черт побери, сделали?
– Ну, я сидела напуганная, а Макс копался в диванных подушках в поисках своих боксеров.
И чем дальше, тем больше плед сползал с моих голых ног. Я вцепилась в него словно в спасательный
круг, пока его отец в трех шагах от нас продолжал бормотать про приманку и наживку. Наконец
Макс находит свои боксеры с шортами и начинает натягивать их под пледом. Я все еще пытаюсь
держаться за плед и одновременно ищу свое белье. Потом натыкаюсь на свои шорты, натягиваю их,
практически победоносно вскрикивая, и в этот момент Макс скидывает плед с наших ног, потому что
я чертовски под ним вспотела.
Все потешались над моей историей, но меня это устраивало. Лишь бы они не болтали о
доведении меня до оргазма, или о том, как Картер сорвал мою вишенку.
– Ты забыла рассказать самое интересное, Клэр, – напомнил мне Джим.
– Ах, да. Так вот, когда Макс стянул с нас плед, мои трусики, которые, видимо, запутались в
его складках, взлетели в воздух и со шлепком приземлились на затылок его отца.
– И что ты сделала? – поинтересовался Картер.
– Как любая уважающая себя взрослая женщина, столкнувшаяся с подобной ситуацией, я
встала и стремительно сбежала с места преступления, сделав вид, что ничего не произошло.
***
Остаток вечера прошел довольно-таки неплохо, если не учитывать изумленные взгляды и
кивки в сторону Картера, которые посылала мне Лиз в моменты, когда в разговоре наступало
временное затишье. Она, похоже, всерьез рассчитывала, что я смогу вот так запросто перед всеми
ляпнуть:
– О, яблочный пирог удался. Кстати, вы знаете, что слово «яблоко» происходит от
латинского слова «alum», что в переводе означает «ты меня обрюхатил»?
После ужина Лиз отправила мужчин мыть посуду, и мы с нею и Дженни принялись ломать
головы над названием для нашего бизнеса. Мы отобрали три названия, которые нам приглянулись, и
никак не могли выбрать между ними. Но потом к нам присоединились мужчины, и все предложения