Слепой с пистолетом [Кассеты Андерсона. Слепой с пистолетом. Друзья Эдди Койла] (Сандерс, Хиггинс) - страница 14

Андерсон. Спасибо…

Миссис Эверли. О Боже…

10

Примерно через три недели после того, как Джон Андерсон был досрочно освобожден из тюрьмы Синг - Синг, было установлено выборочное электронное прослушивание его новой квартиры по адресу Харрар-стрит, 314, Бруклин, Нью-Йорк.

Кассета NYPD-JDA-146-09. Дата отсутствует. Голоса говорящих идентифицированы на основании сопоставления образцов звукозаписей, а также показаний свидетелей.

Андерсон. Эд Бродски?

Билли. Его нет.

Андерсон. Это ты, Билли?

Билли. Кто говорит?

Андерсон. Человек, с которым ты ходил на бокс, Питерс-Маккой, в Гардене.

Билли. Граф! Вот здорово! Как ты…

Андерсон. Замолчи и послушай меня. Карандаш есть?

Билли. Секундочку. Да. Вот он! Граф, я слушаю!

Андерсон. Сколько тебе понадобится времени, чтобы дойти до ближайшего автомата?

Билли. Минут пять.

Андерсон. Позвони мне оттуда вот по этому номеру, Билли. Записываешь?

Билли. Да, записываю.

Андерсон. Пять-пять-пять-шесть-шесть-семь-один. Записал?

Билли. Да, конечно.

Андерсон. Прочитай.

Билли. Пять-пять-пять-шесть-шесть-один-семь.

Андерсон. Семь-один. Две последние цифры — семь-один.

Билли. Семь-один. Ну ладно, Граф, я вешаю трубку.

(Пауза в 3 минуты 42 секунды.)

Билли. Граф?

Андерсон. Как дела, Билли?

Билли. Рад тебя слышать. Мы слышали, что ты… того. Эд говорил как раз…

Андерсон. А где Эд?

Билли. Он загремел, Граф.

Андерсон. Загремел? Почему?

Билли. Он никогда не платил штрафов автоинспекции. Судья сказал, что он рекордсмен Бруклина по неуплаченным штрафам. Получал квитанции и выбрасывал их. Загремел на месяц.

Андерсон. Здорово! Когда он выходит?

Билли. А что у нас сегодня?

Андерсон. Пятница. Семнадцатое мая.

Билли. Ага… Значит, восемнадцатое, девятнадцатое, двадцатое, двадцать первое. Вот! Двадцать первого. Это вторник, так?

Андерсон. Так, Билли.

Билли. Эд выйдет во вторник.

Андерсон. Я позвоню вечером во вторник или в среду с утра. Передай ему, ладно?

Билли. Обязательно, Граф. У тебя что, есть для нас работа?

Андерсон. Что-то в этом роде.

Билли. От работы не откажемся. С тех пор как Эд загремел, дела у меня неважнецкие. Слушай, Граф, а может, я и один управлюсь? Если время не терпит, так, может, тебя устрою я один? Может, не надо ждать, пока выйдет Эд?

Андерсон. Это работа для двоих, Билли. Если бы это была работа для одного, я бы тебе сразу так и сказал, потому что знаю: ты сделаешь все, что я тебя попрошу.

Билли. Это верно, Граф. Ты меня знаешь.

Андерсон. Слушай, парень, ты действительно на мели? Если тебе нужна десятка-другая, пока не выйдет Эд, то так и скажи.

Билли. Да нет, Граф, спасибо. Все не так ужасно. Я дождусь Эда. Спасибо — я очень тебе признателен. Слушай, ты сказал про бокс в Гардене, и я словно опять там побывал. Здорово тогда погуляли. Помнишь парня, которого я уложил в ресторане? Погудели — первый сорт!