Наследница (Касс) - страница 158

— Но это просто нелепо.

— Очень мило с вашей стороны, но мне лучше знать. Я всегда стремилась стать такой, как она.

Да, я действительно так считала, но прежде никому в этом не признавалась. Сама удивляюсь, с чего мне вдруг захотелось открыть душу Эрику!

— Но зачем вам стараться быть похожей на нее, если вы уже Идлин. Единственная и неповторимая.

Я не верила своим ушам. Ничего подобного никогда не приходило мне в голову. Ведь я находилась в состоянии вечного стремления к совершенству. Мне всегда было мало того, что есть.

Слова Эрика тронули меня буквально до слез. Поддавшись первому порыву, я взяла его за руку, совсем как тогда в моей спальне пару дней назад.

— Я счастлива, что судьба свела нас вместе. Как бы там ни закончилась вся эта история с Отбором, мою душу всегда будут греть воспоминания о знакомстве с вами и другими замечательными парнями.

— А у меня, со своей стороны, нет слов, чтобы передать, какая это огромная честь — знакомство с вами, — улыбнулся он.

Я думала просто обменяться с ним рукопожатием, но в результате мы так и остались стоять, взявшись за руки, в полной тишине.

— Скажите, а вы отправляли заявку? — неожиданно нарушила я молчание. — Я хочу сказать, для участия в Отборе.

— Нет, — с улыбкой покачал он головой.

— А почему — нет?

Он пожал плечами, мучительно ища ответ:

— Потому что... Ну кто я, собственно, такой?

— Вы Эйкко.

Он стоял, прислушиваясь к звучанию своего настоящего имени, а затем произнес с усмешкой в голосе:

— Да, я Эйкко. Но вы ведь меня совсем не знаете.

— Если он знает Идлин, то и она знает Эйкко. И уверяю вас, вы уже сами по себе личность.

Он едва заметно провел пальцем по тыльной стороне моей ладони. Похоже, мы одновременно задавались вопросом, как развивались бы события, если бы и его заявление лежало в одной из тех корзин. Возможно, он попал бы в число Избранных, а возможно, я не вытянула бы нужную бумажку... И вообще, трудно судить, оправдался бы его риск.

— Мне пора возвращаться. — Я махнула рукой на дверь.

— Да-да. Конечно. До встречи.

Я расправила плечи и выпрямилась, сразу став выше ростом, в том числе и благодаря туфлям на высоком каблуке — подарку Камиллы. Войдя в зал, я грациозно приветствовала гостей кивком головы. Я величественно проплыла через весь зал, остановившись только тогда, когда нашла Генри. Он был явно взволнован, и, хотя Эрик, без сомнения, передал ему мои слова, мы оба понимали, что пришло время поговорить без переводчика.

— Все в порядке? — спросила я.

— В порядке. А вы в порядке?

И когда я кивнула, он облегченно вздохнул. Лицо его посветлело, он снова стал прежним Генри, которого я привыкла видеть. И тут я подумала обо всех размолвках и недоразумениях, случавшихся в моей жизни. Но тогда мне даже в голову не приходило, что нескольких коротких слов может быть достаточно для урегулирования отношений. Совсем как сейчас, когда я дала Генри понять, что ни о чем не жалею и его опасения насчет того поцелуя совершенно беспочвенны.