Я кладу руку на его грудь, чтобы остановить его, смотрю ему прямо в глаза и говорю серьезным тоном:
— Если тебе когда-нибудь понадобится почка, я сама ее вырежу.
Джакс смеется.
— Не обижайся, Лиззи. Но твои подруги вроде как идиотки.
— Они не мои подруги. Они подруги Броуди.
— В таком случае все ясно, — Джакс кивает в знак понимания.
Как только мы наполняем наши тарелки, Гэри — давнишний приятель Броуди по сквошу — и его жена Мишель внезапно появляются рядом с нами (Примеч. сквош — игровой ракеточный вид спорта в закрытом помещении).
— Привет, Лиззи, — говорит Гэри, лицемерно улыбаясь. Внезапно я вижу насквозь этих людей, с которыми раньше проводила так много времени. Я, может быть, и бывшая девушка их лучшего друга, но достойна большего, чем самодовольной, высокомерной ухмылки лысого парня.
— Привет, Гэри. Мишель. Приятно видеть вас, ребята.
— Я тоже рада тебя видеть, — говорит Мишель. — Вижу, ты привела ухажера.
— Джакс Уайлдер, — говорит Джакс, протягивая руку. Мишель замирает на некоторое время, и неохотно отпускает его руку.
Затем Гэри пожимает ее и оглядывает Джакса.
— Так чем ты занимаешься, Джакс?
Гэри любит задавать этот вопрос, не потому, что ему на самом деле интересно, а потому, что любит говорить людям, чем он занимается в ответ. Он программист в одной из крупнейших компаний в Кремниевой Долине (Примеч. Кремниевая Долина — центр микроэлектронной промышленности США). В компании, которую знает каждый дом в Америке. Он не босс и не акционер — он программист. Один из ведущих, конечно же, но и рядом не столь же высокого уровня, как его высокомерие по этому поводу, уж поверьте.
— Угадайте, — говорит Джакс, хитро улыбаясь.
— Я хорош в этом, — говорит Гэри, постукивая пальцем по губам и прищурившись, словно восхищается живописью. — Ты… бармен?
Джакс смеется, и это хорошо, потому что иначе я могу ударить Гэри.
— Обычно нахожусь по другую сторону бара, — говорит он с намного лучшим настроением, чем должен.
— Официант?
Джакс медленно качает головой.
— Даже не близко.
— Разве не тебя я видела в том торговом центре напротив «Фред Сигал» в Голливуде? — прощупывает почву Мишель.
— Трехъярусное здание? Фонтан в центре, стеклянные башни?
— Да! — говорит Мишель, и Гэри кивает в знак согласия.
— Нет, — отвечает Джакс, останавливая их смех, — но ближе.
Насмешливые выражения лиц Гэри и Мишель становятся почти жуткими.
— Я спроектировал башни. И фонтан, если уж на то пошло.
Брови Гэри опускаются так низко, что я боюсь, они могут вообще отвалиться.
— Ты архитектор? Тот, о котором…
— О котором все говорят? Которого нанял Майкл Дентон? Да. Это я.