Титан (Драйзер) - страница 105

It was more or less "loose" art for Chicago, shocking to the uninitiated, though harmless enough to the illuminati; but it gave a touch of color to the art-gallery which the latter needed.Для Чикаго такое искусство было чересчур "фривольным", люди мало смыслящие в живописи нашли картину непристойной, тогда как более просвещенные не могли бы увидеть в ней ничего предосудительного. Но так или иначе, а это произведение бесспорно оживляло галерею.
There was also, newly arrived and newly hung, a portrait of Aileen by a Dutch artist, Jan van Beers, whom they had encountered the previous summer at Brussels.Тут же висел и недавно присланный из Европы портрет Эйлин работы голландского художника Яна Ван-Беерса, с которым Каупервуды познакомились прошлым летом в Брюсселе.
He had painted Aileen in nine sittings, a rather brilliant canvas, high in key, with a summery, out-of-door world behind her-a low stone-curbed pool, the red corner of a Dutch brick palace, a tulip-bed, and a blue sky with fleecy clouds.Он написал портрет в девять сеансов и создал довольно эффектную вещь, в яркой гамме красок. Эйлин была изображена на фоне летнего ландшафта, в глубине виднелся пруд, окруженный низким каменным парапетом, красное кирпичное крыло голландского загородного дома, куртины с тюльпанами и голубое небо в пушистых облачках.
Aileen was seated on the curved arm of a stone bench, green grass at her feet, a pink-and-white parasol with a lacy edge held idly to one side; her rounded, vigorous figure clad in the latest mode of Paris, a white and blue striped-silk walking-suit, with a blue-and-white-banded straw hat, wide-brimmed, airy, shading her lusty, animal eyes.Эйлин сидела на вогнутом подлокотнике каменной скамьи, держа над головой розовый, отделанный кружевом зонтик; у ног ее зеленела трава; шелковый костюм в белую и голубую полоску - по последней парижской моде - облегал ее сильное, цветущее тело, соломенная шляпа с мягкими широкими полями, повязанная голубой лентой, бросала тень на искрящиеся жизнью и весельем глаза.
The artist had caught her spirit quite accurately, the dash, the assumption, the bravado based on the courage of inexperience, or lack of true subtlety.Художнику удалось передать характер Эйлин -смелость, самонадеянность, дерзость, свойственные натурам неглубоким или еще не знавшим поражений.
A refreshing thing in its way, a little showy, as everything that related to her was, and inclined to arouse jealousy in those not so liberally endowed by life, but fine as a character piece.