Титан (Драйзер) - страница 111

"Do you know, Mrs. Cowperwood," Mrs. Simms remarked, lightly, "your house reminds me of an art exhibit to-day. I hardly know why."- Право, даже не понимаю почему, но ваш дом, миссис Каупервуд, напоминает мне вернисаж, -как бы между прочим заметила миссис Симс.
Aileen, who caught the implied slur, had no clever words wherewith to reply. She was not gifted in that way, but she flared with resentment.Эйлин уловила колкость, но не нашлась, что ответить, а только вспыхнула от обиды и язвительно спросила:
"Do you think so?" she replied, caustically.- Вы так думаете?
Mrs. Simms, not all dissatisfied with the effect she had produced, passed on with a gay air, attended by a young artist who followed amorously in her train.Удовлетворенная достигнутым эффектом, миссис Симс горделиво двинулась дальше в сопровождении влюбленного в нее молодого художника, который всегда следовал за ней по пятам.
Aileen saw from this and other things like it how little she was really "in."Это замечание, как, впрочем, и многое другое, показало Эйлин, что она еще далеко не "свой" человек в высшем обществе.
The exclusive set did not take either her or Cowperwood seriously as yet.Пока что ни с ней, ни с Каупервудом в свете считаться не желали.
She almost hated the comparatively dull Mrs. Israels, who had been standing beside her at the time, and who had heard the remark; and yet Mrs. Israels was much better than nothing. Mrs. Simms had condescended a mild "how'd do" to the latter.Она почти возненавидела недалекую миссис Израэлс, которая стояла возле нее в эту минуту и слышала замечание миссис Симс. И все же миссис Израэлс хоть что-то собою представляла: миссис Симс удостоила ее легким кивком и довольно снисходительным "как поживаете?".
It was in vain that the Addisons, Sledds, Kingslands, Hoecksemas, and others made their appearance; Aileen was not reassured.Появление Эддисонов, Слэдов, Кингслендов, Хоксема и других уже ничего не могло поправить: Эйлин утратила душевное равновесие.
However, after dinner the younger set, influenced by McKibben, came to dance, and Aileen was at her best in spite of her doubts.Но когда после обеда молодежь во главе с Мак-Кибеном - он был распорядителем на балу -начала танцевать, Эйлин снова, несмотря на свою неуверенность, оказалась на высоте.
She was gay, bold, attractive.Она была весела, смела, очаровательна.
Kent McKibben, a past master in the mazes and mysteries of the grand march, had the pleasure of leading her in that airy, fairy procession, followed by Cowperwood, who gave his arm to Mrs. Simms.