Титан (Драйзер) - страница 27

Улицы, окаймленные красивыми тротуарами из желтовато-коричневых плит, обсаженные молодыми деревцами; зеленые, гладко подстриженные газоны; серые, посыпанные скрипучим щебнем мостовые; чуть колеблемые июньским ветерком кружевные занавеси в окнах, защищенных от солнца пестрыми полотняными маркизами, - все это волновало воображение Эйлин.
On one drive they skirted the lake on the North Shore, and Aileen, contemplating the chalky, bluish-green waters, the distant sails, the gulls, and then the new bright homes, reflected that in all certitude she would some day be the mistress of one of these splendid mansions.Как-то раз они катались по берегу озера, и она, глядя на молочно-голубую с зеленоватым отливом воду, на чаек, на белеющие вдали паруса и новые нарядные дома вдоль берега, мечтала о том, что когда-нибудь станет хозяйкой одного из таких великолепных особняков.
How haughtily she would carry herself; how she would dress!О, как важно будет она себя держать тогда, как роскошно одеваться!
They would have a splendid house, much finer, no doubt, than Frank's old one in Philadelphia, with a great ball-room and dining-room where she could give dances and dinners, and where Frank and she would receive as the peers of these Chicago rich people.Они построят себе шикарный дом, в сто раз лучше того, что был у Фрэнка в Филадельфии. Дом-дворец, с огромным бальным залом и огромной столовой, и они с Фрэнком будут давать в нем балы и обеды и как равные равных принимать у себя всех чикагских богачей!
"Do you suppose we will ever have a house as fine as one of these, Frank?" she asked him, longingly.- Как ты думаешь, Фрэнк, будет у нас когда-нибудь такой же красивый дом? - спросила она, изнемогая от зависти.
"I'll tell you what my plan is," he said.- Вот слушай, что я надумал, - отвечал Каупервуд.
"If you like this Michigan Avenue section we'll buy a piece of property out here now and hold it.- Если тебе нравится этот район, мы купим участок на Мичиган авеню, но строиться подождем.
Just as soon as I make the right connections here and see what I am going to do we'll build a house-something really nice-don't worry.А как только в Чикаго у меня появятся прочные связи и я решу, чем мне тут заняться, мы построим себе прекрасный дом, будь покойна.
I want to get this divorce matter settled, and then we'll begin.Прежде всего нужно уладить это дело с разводом и тогда уж начинать новую жизнь.
Meanwhile, if we have to come here, we'd better live rather quietly.А до тех пор, если мы хотим обосноваться здесь, нам лучше не привлекать к себе внимания.