So Laughlin bought, and Peter Laughlin & Co. won. | Надо действовать. И Лафлин действовал, а фирма "Питер Лафлин и К°" оказывалась в барышах. |
But this grain and commission business, while it was yielding a profit which would average about twenty thousand a year to each partner, was nothing more to Cowperwood than a source of information. | Но хотя хлеботорговое и комиссионное дело и сулило каждому из компаньонов тысяч двадцать годового дохода, Каупервуд смотрел на него лишь как на источник информации. |
He wanted to "get in" on something that was sure to bring very great returns within a reasonable time and that would not leave him in any such desperate situation as he was at the time of the Chicago fire-spread out very thin, as he put it. | Боясь распылять средства, чтобы не оказаться в таком же отчаянном положении, как в пору чикагского пожара, Каупервуд подыскивал себе дело, которое со временем могло бы приносить солидный и постоянный доход. |
He had interested in his ventures a small group of Chicago men who were watching him-Judah Addison, Alexander Rambaud, Millard Bailey, Anton Videra-men who, although not supreme figures by any means, had free capital. | Ему удалось заинтересовать своими планами небольшую группу чикагских дельцов - Джуда Эддисона, Александра Рэмбо, Миларда Бэйли, Антона Видера; хотя это были не бог знает какие тузы, но все они располагали свободными средствами. |
He knew that he could go to them with any truly sound proposition. | Каупервуд знал, что они охотно откликнутся на любое серьезное предложение. |
The one thing that most attracted his attention was the Chicago gas situation, because there was a chance to step in almost unheralded in an as yet unoccupied territory; with franchises once secured-the reader can quite imagine how-he could present himself, like a Hamilcar Barca in the heart of Spain or a Hannibal at the gates of Rome, with a demand for surrender and a division of spoils. | Больше всего привлекали Каупервуда газовые предприятия Чикаго: тут представлялась возможность захватить исподтишка великолепный источник наживы - завладеть никем еще не занятой областью и установить там свое безраздельное господство. Получив концессию, - каким путем, читатель догадается сам, - он мог, подобно Гамилькару Барка, проникшему в самое сердце Испании, или Г аннибалу, подступившему к вратам Рима, предстать перед местными газопромышленниками и потребовать капитуляции и раздела награбленного. |