Титан (Драйзер) - страница 69

Совершенно очевидно, что сидящий перед ним человек не какой-нибудь легкомысленный новичок.
He looked at Cowperwood shrewdly and saw at once, without any additional explanation of any kind, that the latter was preparing a big fight of some sort.Он бросил испытующий взгляд на Каупервуда и по всему его виду понял, что этот делец готовится к серьезной схватке.
Ten years before Sippens had sensed the immense possibilities of the gas business.Еще десять лет назад Сиппенс разгадал, какие огромные возможности таят в себе газовые предприятия.
He had tried to "get in on it," but had been sued, waylaid, enjoined, financially blockaded, and finally blown up.Он уже пробовал свои силы на этом поприще, но его затаскали по судам, замучили штрафами, лишили кредита и в конце концов взорвали газгольдер.
He had always resented the treatment he had received, and he had bitterly regretted his inability to retaliate.Он не мог этого забыть и всегда горько сожалел, что не в силах отомстить своим противникам.
He had thought his days of financial effort were over, but here was a man who was subtly suggesting a stirring fight, and who was calling him, like a hunter with horn, to the chase.Сиппенс уже привык считать, что время борьбы для него миновало, а тут перед ним сидел человек, замысливший план грандиозной битвы; слова Каупервуда прозвучали для него, как призыв охотничьего рога для старой гончей.
"Well, Mr. Cowperwood," he replied, with less defiance and more camaraderie, "if you could show me that you have a legitimate proposition in hand I am a practical gas man.- Что ж, мистер Каупервуд, - уже с меньшим задором и более дружелюбно ответил он, -недурно было бы познакомиться с вашим предложением поближе, а вообще-то я по газу специалист.
I know all about mains, franchise contracts, and gas-machinery.Все, что касается машинного оборудования, прокладки труб, получения концессий, я знаю назубок.
I organized and installed the plant at Dayton, Ohio, and Rochester, New York.Я строил газовый завод в Дайтоне, штат Огайо, и в Рочестере, штат Нью-Йорк.
I would have been rich if I had got here a little earlier." The echo of regret was in his voice.Приехать бы мне сюда чуть пораньше, и я был бы теперь состоятельным человеком, - в голосе его прозвучала нотка сожаления.
"Well, now, here's your chance, Mr. Sippens," urged Cowperwood, subtly.- Вот вам, мистер Сиппенс, превосходный случай наверстать упущенное, - соблазнял его Каупервуд.
"Between you and me there's going to be a big new gas company in the field.