Стань единственной (Вольф) - страница 20

— Что было дальше? — вопрос Дэвида выдернул ее из дрянных воспоминаний.

— Так прошло чуть меньше года. Нам к тому времени исполнилось по восемнадцать. А потом произошло чудо. Нас нашел поверенный нашей бабки, о которой мы толком то ничего и не знали. Оказалось, она умерла, оставив нам неплохое наследство: большой дом в Калифорнии и кое-какие деньги в банке.

Дэвид продолжал внимательно слушать.

— Мы продали дом и прочую бабкину собственность, поделили деньги и... Расстались. Разъехались в разные стороны. Так решила Сэми. Она... Она не хотела меня видеть больше, забрала свою долю и уехала.

Он ободряюще погладил ее по руке.

— А ты?

— Первое, что я сделала — это сдала, наконец, выпускные экзамены. Потом сняла квартиру, наняла себе психоаналитика и… купила мотоцикл. С психоаналитиком я встречалась около полугода. Было очень трудно начать жить нормальной жизнью — меня мучали кошмары, нервные срывы, панические атаки. Бывало даже хуже, чем только что… Но потом все наладилось. Я посещала школу живописи, подружилась с соседкой Джин, и благодаря ей встретила тебя, — она грустно улыбнулась. — Уже полгода все было хорошо, никаких истерик, никаких кошмаров по ночам. Не знаю, почему сорвалась сегодня. Прости меня.

Дэвид обнял ее и прижал к себе. Они так и продолжали сидеть на полу, пока она рассказывала ему историю своей жизни. Он поцеловал ее в висок и сказал:

— Ты не должна извиняться. Ты ни в чем не виновата.

Лиззи вспомнила, что хотела спросить его, почему он выругался и стукнул кулаком по спинке кровати, но передумала. Она больше не боялась его. Он сказал, что не причинит ей вреда, и она верила. Дэвид не такой, как другие. Он любит ее, а она любит его.

— Ты очень сильная, — прошептал он.

Она не знала, что на это ответить. Самой себе она казалось слабой, жалкой трусихой. Если бы не Сэм, она бы не выжила. Сэм столько вытерпела ради нее, и Лиззи понимала, почему сестра захотела начать новую жизнь без напоминаний о прошлом, главным из которых была она.

— Как его зовут? — спросил Дэвид.

— Кого?

— Твоего отчима.

— Брайан Палмер, — просто ответила она.

— Отлично. А где он живет?

— У него была ферма в Техасе. Мы жили там до того, как сбежали, — Лиззи замешкалась. — Зачем тебе это?

— Просто так. Забудь об этом.

Какое-то время они сидели молча, думая о своем. Дэвид тихо покачивал ее в своих объятиях, и ей было хорошо и спокойно в кольце его рук. Впервые за долгое время она чувствовала себя в безопасности. По-настоящему. Раньше ей приходилось садиться на мотоцикл и гнать, что есть мочи, куда глаза глядят. Только так она могла избавиться от страха, только так могла почувствовать себя свободной.