Невеста на одно место (Плагина) - страница 51

— Майка, там уже родители жениха и невесты, бабушки и дедушки, да и братья с сёстрами всё сказать успели, и удачно пошли по второму кругу. А ты до сих пор здесь сидишь… — Взгляд подруги зацепился за бутылку белого вина «Сакура» у меня в руках, отчего в глазах Илоки буквально потемнело. — И нагло напиваешься! А ну, быстро марш работать, бездельница!

Когда так проникновенно и душевно просят, согласитесь, трудно отказать… Особенно, если ещё и целенаправленно пинками под пятую точку выпихивают, то вообще никаких шансов на спасение не остаётся. Поэтому, выкатившись из личной коморки, радостно заулыбалась раскрасневшимся гостям, недоумённо пошевелила бровями, ловя на себе как минимум удивлённые взгляды Бернардо, и, прервав на полуслове запыхавшуюся мамашу невесты, моментально включилась в работу.

— Пусть не помер-ик-нет ни-ик-огда счастли-ик-вой жи-ик-зни-ик вашей зорь-ик-а. Пусть дружно вам воскли-ик-нут «Горь-ик-о!», чтоб слад-ик-о было вам всегда… — Вспомнив подходящий случаю поздравительный куплет, счастливо взвизгнула подвыпившая я, и первая же радостно ухватилась за высокий фужер.

— Какой «Горько»? — злобно прошипел графский отпрыск, материализуясь у меня перед носом и отнимая бокал. — С тебя уже хватит, алкошня недоделанная!

— Попрошу ик!.. без ос-ик-орблени-ик-й! — кое-как выговорила заплетающимся языком, безрезультатно пытаясь сфокусировать взгляд на вожделенном стакане с шипучим и игривым напитком.

— Гости дорогие, а чего вы всё сидите, да сидите? — вцепившись мне в плечо, проорал клиент, беря вожжи правления в свои сильные, но холёные руки. — Давайте, что ли, потанцуем: и нам развлечение, да и молодым забава!

Словно по волшебству откуда-то из-под потолка полилась громкая залихватская музыка, и младший де Лаберо, недолго думая, потащил совершенно не сопротивляющуюся меня в центр импровизированного танцпола, быстро заполняющегося дёргающимися в предсмертных конвульсиях телами. Ввинтившись в гущу танцующих пар, графский отпрыск совершил парочку запоминающихся па, затем развернул меня спиной к себе, положил руки на мою талию, и принялся раскачиваться в такт музыке. Нервно хихикнув, попыталась воспротивиться подобным домогательствам со стороны клиента, поэтому сделала решительный шаг назад, с силой становясь острым каблуком на ногу партнёра. Парень, не ожидавший от полувменяемой тамады подобной прыти, взвыл благим матом, но зато всё же удосужился развернуть меня лицом к себе, что значительно упрощало процедуру предстоящего общения.

— Майя, быстро приходи в себя! — Ощутимо потряс мою довольную до розовых соплей тушку молодой человек, отчего в голове всё перевернулось, а желудок противно сжался, стремительно рванувшись к горлу. — Нам ещё три часа, сорок одну минуту работать, — и новые колебательные движения.