— Ну, что ж очень благородно, Данара, — усмехнулся Вилонт, — надолго ли тебя хватит. Сколько тебя помню, ты очень быстро загораешься, но и так же быстро остываешь к своим увлечениям и фантазиям. Да, и думаю, что Аталлоту быстро наскучит его новая пассия, эта глупенькая баронесса Юнона. Он очень скоро призовет тебя ко двору. Ему нужна умная женщина, которой Император может доверять, а ваша дружба проверена годами.
— В этот раз так быстро не прощу, — скривила свои пухленькие губки в не веселой усмешке молодая графиня, — ему придется долго меня уговаривать.
— Ты льстишь себе, кузина, — вздохнул граф, наливая второй бокал вина, — когда это Император унижался перед своими женщинами. Смотри не прогадай. Чтобы тебя заменить, во дворце уже выстроилась очередь из претенденток, желающих согреть постель Правителя.
— Но, как хочется, дорогой, отказать ему, — хихикнула красавица, — даже ради того, чтобы увидеть его рассерженное и удивленное лицо.
— Рискни, — усмехнулся Вилонт, вставая с кресла, и одним глотком допивая крепкий напиток, — это подогреет его интерес к тебе, и возбудит охотничий инстинкт самца во время гона. А теперь, мне хочется отдохнуть, и может, мне повезет больше, и я найду на эту ночь прекрасную деву, что не откажет немного развлечь меня.
— Думаю, она уже заждалась тебя в постели, — ухмыльнулась Данара, — не испытывай ее терпение, и не злоупотребляй своим даром обольщения, это не достойно для мужчины, — грустно проговорила графиня, в спину удаляющегося кузена, и горестно вздохнула.
Утром сама госпожа зашла навестить свою подопечную, и была рада увидеть меня улыбающуюся и в полном здравии. Лекарь обладал целительной магией, и очень быстро подлатал мои ушибы.
— Я хотела бы узнать, есть ли у тебя родители, и где ты живешь, — присаживаясь на стул возле моей кровати, доброжелательно спросили меня, — может, они волнуются и нужно послать им весточку, что с тобой все хорошо, и скоро вернешься домой?
— У меня нет дома, госпожа, — ответила, волнуясь, и резко села на постели, — я служила у хозяина Огрта, что содержит труппу лицедеев, там и выступала акробаткой, а по утрам работала прислужницей.
— Это ужасно, — удивилась она, — ты же совсем ребенок, а, судя по твоему виду, никто о тебе не заботился.
— Да, наш хозяин не очень щедрый человек, он даже забрал все мои вещи, что остались от родителей, — пожаловалась я.
— А что случилось с твоими родителями? — сочувствовала мне графиня.
— На наше поселение напали бандиты, и многие жители были убиты, — почти не обманывала я, — в этой битве мои родители пропали, — не смогла я сдержать слезы, и разревелась, вспоминая маму и отца. С ними, действительно могло произойти самое ужасное событие, раз столько времени меня никто не ищет.