* * *
— Ну вот и нашелся Мариус Блэк, — проговорил Люциус Малфой, разливая лучший коньяк из своих погребов.
Присутствующие маги вздохнули. Взлом поместья Поттеров дался им нелегко. Да и вопросов меньше не стало.
В малую гостиную скользнула Нарцисса.
— Гарри очнулся, — тихо сказала она, — переживал за всех. Я дала ему зелья, и он снова уснул.
— Это хорошо, — кивнула Кассиопея.
— Я бы предположил, что Мариус сумел как-то пронести этот жуткий артефакт в дом Поттеров, — начал Сигнус, — зачем — непонятно. Но Чарльз что-то почувствовал. Возможно, среагировали защитные чары. Завязалась борьба. Чарльз убил Мариуса, но тот успел ударить его кинжалом. Возможно, отравленным. А Дорея остановила активацию артефакта, но это вызвало что-то вроде остановки времени в одной точке пространства. А по поместью разошлись остаточные волны. Хотел бы я узнать, где взял этот артефакт Мариус, и что это вообще такое.
— Не удивлюсь, если это что-то египетское, — буркнул Нотт.
Барти задумчиво почесал бровь.
— Жуткая штука! И леди Поттер жалко. Каково это — отключиться вроде бы на минуту и узнать о смерти сына и невестки, и что у нее уже внук большой…
— Дорея сильная, — вздохнул Сигнус. — Но такого и врагу не пожелаешь. Надо будет провести еще несколько ритуалов для алтаря. Гарри справится, но все равно в таком юном возрасте стать Главой Рода... Слишком большая нагрузка.
— Поможем, — твердо сказал Люциус.
Присутствующие вздохнули.
* * *
Гарри открыл глаза. Комнату заливал яркий солнечный свет, а от противной слабости не осталось и следа. Дверь приоткрылась.
— Проснулся! — послышался голос Драко.
Через секунду в комнату ворвались он и Фэй.
— Ты как? — спросила девочка, усаживаясь на край кровати. — Мы за тебя ужасно переживали.
Гарри нашел на прикроватной тумбочке очки и водрузил их на нос.
— Нормально, — сказал он, — только есть очень хочется.
— Можно позвать домовика, — тут же предложил Драко. — Или ты хочешь встать? Хотя завтрак уже был. Но мы, так и быть, выпьем за компанию по чашке чая.
Фэй хитро улыбнулась.
— Ты теперь такой важный. Целый лорд.
Гарри потер шрам.
— Лучше бы дедушка был жив, — вздохнул он.
Драко тоже вздохнул.
— Мама и папа сегодня отведут тебя в Мунго — бабушку навестить. Если хочешь, мы можем пойти с тобой.
Гарри благодарно кивнул. Ему было жутковато встречаться с бабушкой, которая понятия не имела о его существовании. Конечно, рядом будут лорд и леди Малфой, но с друзьями он будет себя чувствовать еще увереннее.
Вызванный Драко домовик принес поднос с завтраком. В комнату заглянула Нарцисса.