Тайна замка Чимниз (Кристи) - страница 84

Вирджиния покинула свой пост и стремительно бросилась к окну, но опоздала. Неизвестный не стал ее дожидаться, а выпрыгнул на террасу и скрылся за углом дома. Вирджиния последовала за ним. Она была молода и неплохо развита физически. Она повернула за угол и почти сразу же наткнулась на кого-то, кто вышел на террасу через боковую дверь. Это был мистер Хирам П. Фиш.

— О! Да это леди! — воскликнул он. — Прошу прощения, миссис Ривел. Я хотел помочь вам, но, похоже, этот головорез успел сбежать.

— Он только что был здесь, — сказала Вирджиния, переводя дыхание. — Неужели мы не поймаем его?

Но ей было уже ясно, что она опоздала. Неизвестный был в парке, а искать его там в темную, безлунную ночь не имело смысла. Она вернулась в зал заседаний. Мистер Фиш, шедший рядом, принялся монотонно рассуждать о привычках воров, которые, как он считал, ему хорошо известны.

В зале уже были лорд Катерхэм и Бандл вместе с несколькими испуганными слугами.

— Что случилось? — осведомилась Бандл. — Грабители? А что вы, Вирджиния, делаете с мистером Фишем? Совершаете полуночную прогулку?

Вирджиния рассказала о происшедших событиях.

— Какие ужасные страсти здесь происходят! — прокомментировала Бандл. — Просто какие-то нашествия убийц и воров в этот уик-энд! А почему горит только половина люстры?

Вскоре эта тайна разъяснилась. Часть лампочек были выкручены из нее и лежали у стены. Встав на стремянку, Тредвелл ввернул их, и комнату залил яркий свет.

— Если я не ошибаюсь, — печально сказал лорд Катерхэм, озираясь, — недавно в этой комнате произошли какие-то бурные события.

Замечание было вполне справедливо. Все, что можно, было сдвинуто или перевернуто. Пол был усеян обломками стульев, осколками фарфора и рыцарскими латами.

— Сколько их было? — спросила Бандл. — Похоже, здесь устроили настоящее побоище.

— По-моему, только один человек, — ответила Вирджиния. Говоря так, она испытывала определенные колебания. Без сомнения, только один человек — мужчина — выскочил в окно. Но, пока она преследовала его, второй, если он был здесь, мог выйти через дверь. Возможно, ей тогда просто показалось, что в комнате находился кто-то еще. Внезапно в окне возник Билл. Он тяжело дышал.

— Проклятье! — гневно воскликнул он. — Этому парню удалось убежать. Я все обыскал, но его нигде нет.

— Не отчаивайтесь, Билл, — сказала Вирджиния. — В следующий раз вам повезет больше.

— Ну хорошо, — сказал лорд Катерхэм, — что, по-вашему, следует предпринять? Отправиться спать? Я не привык бодрствовать в это время. Тредвелл, как по-вашему?

— Я совершенно согласен с вами.