— Почему?
— Не представляю, — ответил Энтони. — Может быть, потому, что я понравился ему. Или он думает, что я убил, его хозяина, и теперь хочет вкрасться в доверие и, выбрав удобный момент, отомстить мне.
Энтони поднялся и, подойдя к окну, отодвинул шторы.
— Уже светает, — сказал он с легким зевком. — Вряд ли сейчас произойдет что-нибудь интересное.
Лемуан тоже встал.
— Я должен покинуть вас, — сказал он. — Возможно, мы сегодня еще увидимся. — Изящно поклонившись Вирджинии, он вылез через окно на террасу.
— Теперь — только спать, — заметила Вирджиния. — И вы, Билл, будьте послушны и отправляйтесь в постель. За завтраком обойдутся без нас.
Энтони стоял у окна, глядя вслед удалявшемуся мсье Лемуану.
— Вы, очевидно, не согласитесь со мной, — обратился к нему Баттл, — но я рискну предположить, что это умнейший детектив Франции.
— Почему же не соглашусь? — задумчиво произнес Энтони. — Я думаю, ваше предположение не лишено оснований.
— Вы оказались правы, решив, что эта ночь преподнесет нам что-нибудь не совсем обычное. Кстати, вы помните, я говорил о человеке, которого застреленным нашли в районе Стайнза?
— Да. Ну и что?
— Ничего. Только то, что его личность наконец установлена. Его звали Джузеппе Манели. Он служил стюардом в «Блице», в Лондоне. Не правда ли, любопытно?
ГЛАВА 20
БАТТЛ И ЭНТОНИ СОВЕЩАЮТСЯ
Энтони ничего на это не сказал. Он по-прежнему смотрел в окно. Инспектор Баттл некоторое время разглядывал его неподвижную спину.
— Спокойной ночи, сэр, — сказал он напоследок и направился к двери.
Неожиданно Энтони повернулся:
— Баттл, подождите минутку.
Инспектор покорно остановился. Энтони подошел к нему. Он вытащил из пачки сигарету и закурил.
— Похоже, вы очень заинтересовались этим происшествием в Стайнзе, — сказал он, выпуская дым.
— Не так чтобы очень, сэр. Оно несколько необычно, только и всего.
— Как вы думаете, этот человек был застрелен там же, где его обнаружили, или его убили в другом месте, а потом труп перевезли в Стайнз?
— Я думаю, что убили-то его не там, а туда тело привезли на автомобиле.
— Мне тоже так кажется, — сказал Энтони.
Что-то в его тоне заставило Баттла насторожиться.
— У вас есть какие-то соображения на этот счет? Вы знаете, кто доставил труп?
— Да, — сказал Энтони.
Невозмутимость Баттла его немного раздражала.
— Вы так спокойно принимаете мой ответ? — заметил он.
— Никогда не проявлять эмоций. Это правило было мне однажды преподано, и с тех пор я не отступаю от него.
— Я никогда не замечал, чтобы вы были чем-нибудь взволнованы, — признался Энтони. — Ну хорошо, вас интересует, что произошло со мной?