Бал воров (Ануй) - страница 13

Гектор (падая на стул). И подумать только, что этот идиот Петербоно уверяет меня, что я в тот день был летчиком!

Лорд Эдгар (проходит с охапкой бумаг). Невозможно допустить мысль, что я не найду этого письма, из которого столь странным образом должна возникнуть истина. (Замечает Гектора в новом гриме, кидается к нему, роняя свои бумаги.) Наконец-то!. Вы детектив из Скотланд-Ярда?

Гектор. Нет, месье. (Хочет уйти.)

Лорд Эдгар. Прекрасно! Великолепный ответ! Я именно требовал соблюдения абсолютной тайны. Но я лорд Эдгар, и вы можете не опасаясь открыться мне.

Гектор. Я уже сказал, что я не то лицо, которое вы ждете. (Выходит.)


Входит Леди Хэф, садится рядом с Евой, в руках у нее иллюстрированный журнал.


Леди Хэф. Моя маленькая Ева скучает.


Ева молча ей улыбается. За спиной леди Хэф появляется Гектор в новом гриме и молча показывается Еве. Та отрицательно качает головой. Он уходит подавленный.


(Со вздохом откладывая журнал.)Моя маленькая Ева скучает во всю.

Ева (улыбаясь). Да, тетя.

Леди Хэф. Я тоже скучаю, моя дорогая.

Ева. Это не одно и то же. Мне двадцать пять лет и поэтому мне так грустно.

Леди Хэф. Когда тебе будет, как мне, почти шестьдесят, ты поймешь, что это еще грустнее. Ты еще можешь любить, Ева, а я, как ты догадываешься, вот уже несколько лет официально отказалась от любви.

Ева. О! Любовь…

Леди Хэф. Что ты так вздыхаешь? Ведь с тех пор, как ты овдовела, у тебя были любовники?

Ева. Но не было ни одного, который любил бы меня.

Леди Хэф. Ты слишком многого требуешь. Если любовники тебе надоели, выходит замуж, это придает остроту любовным связям.

Ева. Но за кого?

Леди Хэф. Пока неясно. Эти Дюпон-Дюфоры тебя так же раздражают, как и меня. А испанцы?

Ева. Князь Гектор преследует меня. Он ежеминутно меняет усы, надеясь, что восстановит тот облик, который мне так понравился.

Леди Хэф. Действительно понравился?

Ева (улыбаясь). Уже не помню.

Леди Хэф. Они странные люди.

Ева. Почему.

Леди Хэф. Просто так. Я тебе уже говорила, что я старая перечница, которая скучает. У меня в жизни было все, что только может пожелать женщина, благоразумная или даже неблагоразумная. Деньги, власть, любовники. Теперь, когда я состарилась, я осталась в полном одиночестве, как в те времена, когда была маленькой девочкой и меня ставили в угол. А самое главное, я понимаю, что все то долгое время, пока эта маленькая девочка превращалась в старуху, она жила в еще худшем одиночестве, только более шумном.

Ева. А я считала вас счастливой.

Леди Хэф. У тебя неточный глаз. Я играю роль. Я играю ее хорошо, как и все, что я делаю, вот в чем суть! А ты плохо играешь свою роль!