Уши Гаврюшины были моложе моих, и его слух не пострадал от пушечного грома. Он разобрал в быстрой речи Йозефа имя «Казимир». Потом белых лошадей увели, из форганга выехал итальянец на огромном гнедом коне. Покрытый серым чепраком круп у него был — как у слона, ей-Богу! Следом вышли двое наездников, одетых в какие-то лохмотья, они принесли толстому Йозефу длиннейший кнут — позднее я узнал, что он именуется шамбарьер. К ним присоединились предполагаемый Казимир и другой мальчик, а Ваня с девочкой вышли на середину манежа. Ваня обратился к Йозефу, тот от него отмахнулся и приказал начинать.
Итальянец подтолкнул коня пятками, и тот пошел тяжеловесной рысью. Приноровившись к его движениями, итальянец вскочил на ноги и сделал круг стоя, с такой небрежностью, словно стоял на полу в бальной зале.
Один из наездников отошел к самому барьеру.
— Ап! — крикнул вдруг Йозеф. Наездник побежал к коню, словно собираясь броситься под копыта, — и вдруг непостижимым прыжком взлетел на конскую спину. Итальянец, смеясь, помог ему удержаться. Чуть погодя лихой наездник соскочил наземь, пробежал несколько шагов и остановился.
Йозеф стал ему что-то втолковывать, второй наездник прислушивался. Это был высокий мужчина лет тридцати. Сдается, именно он изображал «римскую почту». Итальянец меж тем скрестил руки на груди — герой романа, да и только! Казалось, он и не подозревал, что стоит на конской спине.
— Адам! — позвал он.
— Ап! — приказал Йозеф, и долговязый Адам, разбежавшись, вскочил на коня. Он был более ловок, чем его приятель, итальянцу не пришлось его удерживать. Они обняли друг друга за плечи и ехали, смеясь, а Йозеф показывал на них первому наезднику. Ваня стоял рядом, надувшись — ему тоже хотелось так щегольски вскакивать на лошадь.
— Обезьяны, прости Господи, — буркнул Гаврюша. — Смотреть тошно. Кому от этого польза — телу, душе?
— Их кошельку польза, — шепотом отвечал я.
Но дело было не только в кошельке — они продолжали эту прыготню с весельем и азартом, Йозеф же следил, чтобы лошадь сохраняла ровный ход, и при нужде деликатно подгонял ее шамбарьером. Я вспомнил наш средиземноморский поход — точно так же молодые матросы показывали чудеса ловкости, карабкаясь по вантам, немного ошалев от жаркого солнца и бескрайней синевы, а офицеры невольно улыбались, глядя на их шалости, и они были уверены — их подбадривают! Это слияние всего экипажа в беспричинной, казалось бы, радости было мне хорошо знакомо — и вот я обнаружил нечто подобное тут, под парусиновым куполом.
Они были молоды, сильны, удачливы, все у них получалось, они друг другу доверяли — каждый наездник, совершая отчаянный прыжок, знал, что его тут же подхватят. И так это было красиво, что я ощутил зависть — не к мастерству конных штукарей, конечно, а к их способности так чувствовать…