Навсегда разделенные (Рейд) - страница 161

рядом. Я даже не знаю.

Этого-то я и боялась. Я вдруг почувствовала себя так, будто от меня ускользает вся

моя будущая жизнь. Я была обручена всего лишь четыре часа, но в эти четыре часа

увидела свою жизнь такой, какой хотела, чтобы она была. За проведенное в машине время

я успела помечтать и о том, какой будет предстоящая ночь, и о том, каким будет

завтрашний день. Я уже жаждала их всей душой. Я так много раз проиграла в голове, как

всё будет, что будто всё это уже пережила. Мне не хотелось терять то, чем я уже почти

обладала. Если бы Бен позвонил своей маме, то сев в машину, мы бы не поехали в Неваду.

Сев в машину, мы бы поехали в округ Ориндж.

— Не понимаю. Это из-за… — начала я, но не знала, как закончить. — Это из-за

тебя и меня? Ты хочешь сказать, что не хочешь этого делать?

— Нет! Я просто… может, нам не стоит делать этого прямо сейчас?

— Невероятно. — Я собиралась остановиться, но слова продолжали выскакивать

изо рта: — Я не заставляла тебя делать мне предложение. И не я предложила жениться

сегодня. Ты сам этого захотел! Я месяцы твердила тебе, чтобы ты рассказал о нас маме!

Так какого хрена я сижу в двух часах езды от Лас-Вегаса в гребаном Бургер-Кинге?

Объясни это мне!

— Ты не понимаешь! — расстроенно воскликнул Бен.

— Чего я не понимаю? Чего я из всего этого не понимаю? Ты сделал мне

предложение. Я ответила: «да». Я предложила пожениться в тайне. Ты ответил: «да». Мы

сели в машину, находимся на полпути к Неваде, и ты вдруг всё отменяешь, вешая мне на

уши лапшу. Не пудри мне мозги!

Бен покачал головой.

— Я и не жду, что ты поймешь меня, Элси.

Наши громкие голоса привлекли внимание, поэтому Бен встал из-за столика, и мы

направились к выходу из закусочной.

129

— Что всё это значит? — закричала я, в бешенстве толкая дверь, словно это она

была во всем виновата.

— Это значит, что у тебя нет семьи! — развернулся ко мне Бен. — Ты даже не

пытаешься наладить отношения с родителями. Ты не понимаешь, что я чувствую к маме.

— Ты так шутишь?

Мне не верилось, что он мог сказать такое на полном серьезе. Если бы я могла

вернуться во времени назад, то остановила бы его, не дав произнести этих слов, и мы бы

спокойно продолжили жить дальше.

— Нет! Не шучу. Ты не понимаешь.

— О нет, Бен, я понимаю. Я очень хорошо понимаю. Я понимаю, что ты — трус, у

которого не хватило храбрости сказать своей матери, что он с кем-то встречается, и

который теперь перекладывает свою вину на меня. Вот что я понимаю.