Подошли к двери с охранной панелью. Один из сопровождающих меня мужчин набраз цифровую комбинацию, подставил для сканирования свое лицо, и только тогда створки дверей услужливо разъехались. Дальше охрана идти не собиралась. Мне недвусмысленно указали, куда нужно идти. Я не торопилась. Как-то оробела. В открывшемся взору помещении все было роскошно и богато. Видимо кому-то надоело ждать. Мою застывшую в нерешительности тушку, чувствительно сзади подтолкнули. Стоило мне ввалится в комнату, и двери тут же захлопнулись. Удержалась от малодушного порыва обернуться и забарабанить по закрытым дверям, слезно прося отсюда выпустить и вернуть обратно. Я бывала в ситуациях и похуже. Так, ну что там у нас программе? На мне этой ночью жениться будут?
При ближайшем рассмотрении комната оказалась не спальней, как мне поначалу подумалось, а кабинетом, или скорее конференц-залом. Причем пустым. Я здесь была одна. Походила по помещению. Попыталась открыть двери, которых здесь оказолось четыре штуки. Но все заперто. На стул опускаться не решилась. По виду он был очень дорогим, и главное чистым. В отличие от моей форменной одежды. Когда каждый день отмываешь грязь, быстро учишься ценить чужой труд. А потом пачкать мебель я не захотела. Так и пришлось в пустом зале глупо стоять, а потом и сидеть прямо на полу, наверное, не меньше часа. Что-то не торопится мой жених увидеть свою пару. И я хорошо понимаю, почему.
Неожиданно мое ожидание окончилось. Створки одной из дверей бесшумно раздвинулись, впуская Рикера Блэквуда (хорошо хоть успела узнать у Дианы, как его зовут) и еще каких-то мужчин. Мой жених окинул меня любопытным взглядом, и вопросительно поднял бровь. Поняла, что все еще сижу на полу, и стремительно подскочила. Ощущаю, как помимо воли щеки начали заливаться краской. Чтобы скрыть свою реакцию, почтительно опустила голову. Сцепила руки перед собой в замок, как самая примерная служанка перед строгим начальством.
Со мной никто не поздоровался. Судя по звукам, все расселись за овальным столом.
— Эм… — раздался голос, который можно было бы с натяжкой назвать старческим. — З7893215СФ, присаживайтесь, пожалуйста, рядом со мной. Я должен сверить Ваш код.
Подняла голову. Ко мне обращался мужчина в преклонном возрасте. Разговаривает со мной осторожно, ласково. Будто с диким животным. За короткое время он успел разложить на столе целую кипу бумаг. Я так понимаю, это юрист. Во главе стола расположился Рикер. Как раз между ним и юристом осталось свободное место.
Пришлось подойти и сесть. И чего я попу морозила на полу? Все равно сесть заставили.