– Надо посмотреть на цветы, – сказал Азиз, явно усилием воли придавая голосу бодрость. – От меня ждут впечатлений, когда мы вернемся из сада.
Оливия окинула взглядом все необычные цветы и деревья. Везде были таблички с названиями на арабском и английском, и она подошла к одной из них.
– Вот эта… – Она указала на пышную темно-красную розу. – Как по-арабски «красивая»?
– «Джамиль», – тихо ответил Азиз. Обернувшись, Оливия обнаружила, что он смотрит на нее не отрываясь и еще более пристально, чем раньше. В его взгляде было больше жара. Больше явного, неприкрытого желания.
Ее сердце снова застучало, все тело вспыхнуло. Она хотела поцелуя, отчаянно, до дрожи.
– Пойдем, – глухим от чувств голосом сказал Азиз, взял ее за локоть и повел по извивающимся дорожкам, среди роскошных цветов и развесистых кустов. Мгновение снова ушло, но Оливия не могла прогнать болезненное желание.
– Что ты хочешь сделать, когда станешь шейхом? – спросила она, когда они забрели в глубину сада, куда не доносились звуки города. Пора поговорить как нормальные люди.
– Хороший вопрос. – Азиз помолчал, шагая рядом, задумчиво глядя на дорожку. – Я уже говорил, что хочу быть хорошим правителем, честным и справедливым. – Он покосился на Оливию с сухой и несколько уязвимой улыбкой. – Глупо, конечно, учитывая, что я обманываю своих подданных, хотя еще даже не утвержден на троне.
– Но для этого были причины. – Хотя Оливии не нравилась интрига, в которую Азиз ее втянул, она понимала, зачем он это затеял.
– Может, и так. Но я надеюсь, что все это останется позади. Что я приведу Кадар в двадцать первый век. В его голосе зазвучали ноты искренней страсти и целеустремленности. – Я хочу дать больше прав женщинам. Хочу национализировать здравоохранение. Привлечь международный бизнес в Сиад… – Он осекся со смехом. – Как напыщенно я говорю.
– Вовсе нет. Это замечательные планы.
– Даже если так, как я их реализую? – Азиз остановился и уставился в ослепительно-синее небо. – Люди никогда не примут меня.
– Ты все время так говоришь, но я не понимаю почему. Со временем они тебя полюбят. Ты им уже нравишься. – Она жестом указала на ворота сада.
– Им нравится идея моей свадьбы, которая может даже не состояться. Никто не знает, найду ли я Елену.
– А чего ты хочешь? – Оливия уперлась в бока. – Хочешь, чтобы они падали к твоим ногам? Работай с тем, что есть. Посети пустынные племена, поговори с ними. Ты сможешь. – Она подступила ближе, и ее собственный голос зазвенел от эмоций. – Ты уже многое делаешь, хотя сам не замечаешь. Там, лицом к лицу с людьми, ты так естественно себя вел, разговаривал, слушал, смеялся. Людям нравится эта искренность, а не твой космополитизм и плейбойские манеры. Народу Сиада нужен правитель, который к ним прислушивается; и племена пустыни хотят того же.