— Джез сказала, что Рэйчел хочет вернуть его, и что она по-прежнему любит его, а он все еще любит ее.
— Джез несет полнейший бред, — сказала Ребекка. — Рэйчел, может, все еще и хочет Джеймса, но с него хватит этого дерьма. Скорее ад замерзнет, чем они снова будут вместе, независимо от того, что он чувствовал к ней когда-то.
Мое сердце радостно заплясало в груди.
— Как ты думаешь, он все еще любит ее?
Она вздохнула.
— Не знаю. Раньше любил. Не знаю, что он чувствует сейчас, — она встретилась со мной взглядом. — Извини, Лидс, я, правда, не знаю, как он относится к ней сейчас, это чистая правда.
— Тебе не за что извиняться передо мной, — сказала я. — Я не его девушка, — от этих слов мой желудок скрутило спазмом.
— Может быть, — она улыбнулась. — А может, и нет.
— Это несущественно, — запротестовала я. — Действительно несущественно.
— О, да, так что там с сексом на работе? Это на самом деле не в его стиле, так что он либо сошел с ума, либо крепко запал на нашу маленькую милашку Лидию Марш.
Мое лицо запылало.
— Думаю, он сошел с ума.
— А я так не думаю, — просияла она. — И я знаю, что ты это тоже чувствуешь. Не думай, что я не заметила, как ты светишься, словно рождественская елка, и как смотришь на него, когда вы в Explicit.
— А теперь ты сошла с ума, — рассмеялась я. — Мы трахаемся в секс-клубе, когда он надевает маску, вот и все.
— Да, да, а мне не нравятся горячие, влажные киски, — она показала мне язык. — Он отшлепал тебя на своем рабочем столе?
— Еще как. Металлической линейкой.
— Ох, черт. Держу пари, прямо по клитору.
Я улыбнулась.
— Как же хорошо ты его знаешь.
— Да, так и есть, — она наполнила пустой бокал оставшимся содержимым из бутылки. — И я уверяю тебя, Лидия Марш, у Джеймса Кларка довольно много привычек, но секс в офисе не входит в этот список. Это может означать только одно, — сказала она, поднимая бокал.
— И что же это означает? — улыбнулась я.
— Что мужчина влюблен, Лидия. И влюблен он в тебя.
В эту секунду мне безумно захотелось поверить ей.
Лидия
— Значит, сегодня ночью? — Ребекка выбросила сигарету и затушила ее носком своей туфли на шпильке. — Будут слезы?
Я посмотрела в сторону деревянной двери на противоположной стороне улицы.
— Я не знаю, как заплакать, Бекс.
Она обхватила рукой мое плечо.
— Это просто, малышка, отпусти себя, и слезы потекут.
— Я уже слышала это, — я наблюдала, как Кара прошла вперед и помахала прибывающим в клуб завсегдатаям.
Прикоснувшись своим длинным наманикюренным красным ноготком к моему лбу, Ребекка привлекла мое внимание.
— Что бы это ни было, Лидс, все твои отговорки, гордость, весь твой самоконтроль. Ты должна отпустить все это. Позволь себе сломаться ради него, и он полюбит тебя за это, — она взяла меня за руку и повела туда, где ждала Кара. — Поверь мне, детка, заплачь для него, и он станет твоим.