Кольцо Дамиетте (Гантимурова) - страница 64

Его кузина, стараясь не задеть платьем кухонную утварь, аккуратно приблизилась к ступеням и склонила голову в легком поклоне:

– Мой кузен, я спустилась на кухню распорядиться насчет ужина. Как всегда во второй половине дня. И что же я увидела? Ваша невеста, наша уважаемая гостья, по локоть в муке сама замешивает тесто! Госпожу Лауру, как видно, не устраивают поданные в замке блюда, или она соскучилась по домашней работе. – В тоне Хедвиг слышались презрительные нотки. – Мне пришлось объяснить вашей невесте, как должна вести себя будущая хозяйка этого замка.

Ответ графа прозвучал неожиданно:

– А вы полагаете, дорогая кузина, что знаете это?

Находясь посередине лестницы, Катарина оказалась на ступенях между ними. Она заметила, как удивленно поднявшая брови Хедвиг не сразу нашлась с ответом, а когда заговорила, голос дрожал от скрытого гнева:

– Полагаю, что, следя за хозяйством вашего замка несколько лет, могу заявить, что знаю это.

Граф сделал вид, что не замечает такой реакции:

– Возможно, в вашем управлении оказались неосвоенные участки. Мне кажется весьма полезным, если молодая хозяйка будет иной раз радовать нас собственноручно приготовленными блюдами.

Граф медленно спустился по ступеням, обойдя застывшую Катарину. Хедвиг вынуждена была отступить в сторону, давая дорогу. Лениво похлопывая по ладони перчатками, он остановился в двух шагах от Лауры, пристально разглядывая ее наряд. Затем перевел внимательный взгляд на лицо.

Катарина, взглянув на подругу, невольно залюбовалась. Обычно спокойное, похожее на портрет ангела, бледное из-за слоя пудры, лицо сейчас раскраснелось, голубые глаза метали молнии, избавленная от следов кремов и притираний кожа была свежа и радовала взгляд молодостью и здоровьем. Растрепанная и сердитая, подруга сияла природной красотой восемнадцатилетней девушки.

Граф, похоже, тоже отметил перемену, произошедшую с невестой. Подойдя ближе, он повернул к себе ее лицо, и, заглянув в глаза, ласково сказал:

– Буду только рад, если моя жена станет проводить время в заботах о моем столе. – Он перевел взгляд на покрытый аппетитной корочкой, источающий восхитительный аромат пирог и добавил: – Тем более, раз она так искусна в приготовлении блюд.

Но расстроенная Лаура не оценила изменения в тоне графа. Решив, что он, как и Хедвиг, насмехается, и почувствовав себя скверно, девушка потеряла контроль над собой:

– Ах, вам не нравится, что я вышла на кухню! А вот у нас в поместье моя мать всегда сама следит за едой для отца и не видит ничего зазорного в том, чтобы готовить самой! Думаете, я не вижу, как ваша кузина и вы сами относитесь ко мне! Вы считаете, что я не способна ни на что, кроме как обсуждать наряды да сидеть за столом! Зачем вам тогда я, если у вас есть госпожа Хедвиг, которая все делает лучше всех! – Лаура почти кричала. – Но раз я здесь, то буду делать в замке, что считаю нужным, в противном случае я готова уехать хоть завтра! – Она топнула ногой. – Нет, даже сегодня!