Кольцо Дамиетте (Гантимурова) - страница 78

– Нет, не говорил, – равнодушно бросила Хедвиг. – Вы можете сами попробовать найти ее. Впрочем, уже поздно, и придется отложить поиски до другого раза. – И она, не обращая больше ни на кого внимания, отвернулась к светильникам. Язычки пламени гасли один за другим, накрытые специальной бронзовой чашкой.

* * *

Охота началась ранним утром. Когда с рассветом раздались первые звуки рога, в замке давно никто не спал. Две группы всадников, выехав из главных ворот и полями достигнув гор, должны были рассыпаться веером, чтобы, обойдя вершины лощинами, выйти в установленное место к обеду.

Холодный утренний воздух бодрил и обжигал, ветер дул слабый, хотя и чувствовался на полном скаку. Катарина в сердцах натянула поводья. Не зная правил раннего выезда, она провозилась с клеткой на внутреннем дворе и, как ни торопилась, все же опоздала – когда была готова, последний всадник выехал из замка. С верхней террасы она видела длинную ленту кавалькады, которая растянулась по дороге, направляясь мимо зазеленевших полей к подножиям гор.

Рыцари и местная знать двигались небольшими группами, каждая со своими знаменами, сокольничие держали клетки с птицами. Утреннее солнце освещало праздничную колонну. Впереди, окруженный вассалами, на крупном крапчатом жеребце скакал граф Эдмунд. Мелькнула стройная фигура всадницы с длинной вуалью – это Хедвиг Лауфенбургская выделялась среди дам-наездниц безупречной посадкой. Катарина вгляделась в середину колонны и махнула рукой Лауре и Флориану. Они не могли ее видеть, и девушка сердито поджала губы – кроме себя, за опоздание винить некого. Она вспрыгнула в седло. Растерянный паренек-ловчий, получивший приказ сопровождать Катарину, нерешительно передал ей птицу, изящную головку сокола обтягивала маленькая кожаная шапочка.

– Госпожа, вы не можете ехать одна!

– Еще как могу. – Катарина порадовалась случаю выплеснуть из себя досаду.

Молоденький ловчий не заслуживал сердитых слов. Наоборот, следовало поблагодарить старого графа за заботу – это он командовал всеми деталями выезда и по забывчивости мог и не вспомнить о подружке невесты.

– Вы должны взять меня с собой, это приказ графа, – настаивал ловчий, – и он накажет меня, если я останусь здесь.

– Граф пусть приказывает своим вассалам, – фыркнула Катарина, пришпоривая коня, – я к ним, слава Всевышнему, не отношусь.

Охота являлась больше развлечением, чем средством добывания провизии, поэтому гостей решили не утомлять долгими переходами, а повести на северные пологие склоны, покрытые густыми пролесками. В лесу ловчим птицам работать сложнее – они приучены выслеживать добычу на открытых пространствах, зато всадникам удобнее передвигаться, да и места красивее, чем однообразные ровные поля.