День не принес никаких изменений. Я с трудом собрал силы, чтобы выползти из каюты, да и то – выгнали меня оттуда естественные потребности. Я натянул плащ и все остальное и добрался до салона. Там с невидящим взором сидел мистер Боулс. Я сел рядом и тоже уставился в никуда. Как ни странно, но вместе молчать было легче. Прошло немало времени, прежде чем он промолвил:
– Качать не успевают.
– Да.
– Скоро и мы понадобимся.
– Да.
– Если честно…
Повисла тяжелая тишина. Боулс откашлялся и продолжил:
– Если честно, я все время спрашиваю себя, не стоит ли отринуть всякую надежду, выползти отсюда, рухнуть на койку…
– Я уже пробовал. Не помогает.
Дверь в салон распахнулась. Наш бравый офицер, Олдмедоу, тяжело дыша, рухнул на скамью напротив нас.
– Некоторым, видимо, до сих пор кажется, что весь корабль должен на них работать.
– Это что – оскорбление?
– Как похоже на вас, Тальбот! Возражать будете, когда заимеете такие же руки.
Он выставил перед собой воспаленные, окровавленные ладони.
– Воду откачивал. Он забрал моих солдат, даже не спросив разрешения! Сказал только: «Некому качать».
– Лейтенант Саммерс?
– Он самый, дружок ваш, чертов лейтенант Саммерс…
– Возьмите ваши слова обратно!
– Господа!
– Вы мне надоели, Олдмедоу! И ответите за такие речи!
– Что мне за радость стреляться с вами, Тальбот, если море все равно нас прикончит? А Саммерсу я сказал: «Почему бы вам не позвать пассажиров: Боулса, Пайка, Тальбота, Викса, Брокльбанка?» Даже этот старикан продержался бы пару минут. Я…
Он повалился на столешницу. Боулс вскочил и бросился к нему, но Олдмедоу прохрипел:
– Оставьте меня, черт вас дери!
Он с трудом встал на ноги и поволокся в каюту. Боулс, качаясь вверх-вниз, вернулся к своему месту и упал на скамью от очередного рывка. Мы застыли в молчании.
Позже я оставил Боулса, сходил по нужде и уселся рядом с гудящим тросом, с помощью которого спускали в море бурдюки с маслом. Несмотря на улиточный след и прочее, казалось, мы плывем под водой, а не по ней. Промокнув от брызг, я вернулся в салон, но Боулса там уже не было. Едва я занял свое место, как появился Пайк. Мелкий и невзрачный, он, может быть, и терялся в обществе, зато та же самая миниатюрность определенно помогала ему избежать увечий во время шторма. Сейчас, к примеру, он то ли проехал по нетвердой палубе, то ли пролетел над нею и приземлился на скамью, точно птица на шесток – бледный, но вроде бы трезвый.
– Добрый день, Эдмунд. Шторм просто ужасный.
– Того и гляди сдует, мистер Пайк.
– Мы же договорились – Ричард.
– О Боже! Сперва Боулс, потом Олдмедоу, теперь вы! Ладно, Ричард так Ричард.