Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы (Дорн) - страница 36

— Под той, где считают, что ничего этого, — я обвела рукой студгородок, — магии, алхимии… драконов… не существует.

От изумления он даже остановился.

— Серьезно?

Надо придумать какую-то отмазку, которая, с одной стороны, позволяла бы избегать подобных признаний, а с другой — объясняла бы, почему я ничего не знаю про их мир. Шел, упал, очнулся, амнезия? А то уже надоело, что на меня смотрят как на диковинную зверюшку.

— Извини, — догнал меня айтишник.

Я промолчала. Я понимала, что для них мое незнание тоже было внове, но это не означало, что их реакция мне нравилась.

— И чем этот Агриппа знаменит? Тоже что-то взорвал?

— Почти, — хмыкнул айтишник, галантно придерживая мне входную дверь. — Взорвал мозги своих читателей. Сначала написал хэндбук по магии и оккультизму, а потом заявил, что магии нет. Какой этаж?

— Шестой.

— Ха, а мы действительно соседи.

Старинная лифтовая клетка со скрипом довезла нас до нужного этажа. Похоже, мы пришли как раз вовремя: даже в коридоре были слышны гневные восклицания, доносившиеся из нашей с Софией комнаты.

— Это невыносимо! — пожаловалась соседка, когда я вошла. — Я понимаю, принтер, но как, черт бы его побрал, он подключился к холодильнику?

В ответ на ее слова свет в холодильнике загорелся и вновь погас. Надо же, отключился. Но чего она так переживала, я все равно не понимала. Как будто у нас там было что-то съестное, кроме бутылки вишневого сока и пачки (отвратительно размокших, кто их вообще держит в холодильнике?) хлебцев.

Она обернулась и осеклась, заметив появление гостя.

— Привет, чудовище, — вежливо поздоровался он.

— А я надеялась, что ты уже в преисподней, — протянула она, в ответ на что Диз только ухмыльнулся.

— Ну да, учитывая, сколько раз ты меня туда посылала… Прости, что обманул твои ожидания.

— Полагаю, вы уже знакомы, — заметила я.

Обстановка в комнате была какой-то неправильной. И в данном случае, говоря «неправильной», я имела в виду не «неловкой», а «недоброй» и «опасной для здоровья». Срочно захотелось куда-то сбежать и оставить их тут вдвоем выяснять отношения. Но сделать я это не могла, потому что о компьютере тогда все точно забыли бы.

— И где пациент? — поинтересовался айтишник.

Ноутбук к тому времени взмыл совсем к потолку и прятался у карниза. Посмотрев на высоту стен и на меня, Диз хмыкнул.

— Да, — сказал он, — теперь я понимаю, почему для тебя это проблема.

Ему смешно, а я, даже встав на два стула, не дотянусь! Впрочем, я сомневалась, что он смог бы. Ну давай, покажи чудеса эквилибристики, с удовольствием посмотрю.

Вместо этого он просвистел четыре ноты, в которых я с удивлением узнала мелодию выключения «Виндоус». А ноутбук, словно крыса на звук флейты гамельнского крысолова, спорхнул ему в руки. Диз рассеянно почесал его по крышке, как нашкодившего, но все равно любимого кота, и процессор довольно заурчал.