— Теперь ты преследуешь меня?
Донован отступил назад:
— Ой-ой! Какое самомнение, Принцесса!
В том, как в его устах прозвучало слово «принцесса», было нечто настолько фальшивое, что Лорелея с силой сжала зубы.
— Почему ты здесь?
У Донована на лице появилось выражение искренней невинности.
— Потому что ухожу, а это выход.
Резонность ответа слегка ее удивила.
— Один? А что с Джессикой?
— Могу я поинтересоваться: что с Джеком?
— Тебя это не касается.
Донован удивленно поднял бровь:
— А Джесс как-то тебя касается?
Черт с ним. Лорелея расправила плечи и оглянулась, рассчитывая закончить разговор, поскольку проигнорировать присутствие Донована было бы довольно сложно.
— Почему ни одного такси?
— Чтобы привести тебя в скверное расположение духа, не сомневаюсь.
Вернулся швейцар, предотвращая своим появлением ответную колкость, которую ей так хотелось отпустить.
— Диспетчер говорит, такси будет минут через двадцать. Сейчас слишком много вызовов.
Лорелея приложила все усилия, чтобы в голосе не слышалось недовольства. Это не его вина.
— Спасибо.
— Почему ты не попросила Джека отвезти тебя домой?
В голосе Донована сквозила холодность, которая ей совсем не понравилась.
— Знаешь, решила немного пройтись.
— Хочешь отправиться на тот свет?
— Еще нет и десяти, район здесь густонаселенный. Я в полной безопасности.
— Я имел в виду твои туфли. Ты в них переломаешь себе ноги.
— Они вполне удобные. Со мной все в порядке. До свидания, Донован.
Гордясь собой, она отправилась домой. У нее появится возможность развеяться и полюбоваться окрестностями. Эта часть улицы была густо населена, люди гуляли с собаками, туристы исследовали окрестности. Будет очень здорово. К тому же это хорошая разминка.
Но не успела она пройти и квартал, как каблук снова попал в трещину, и она чуть было не растянулась.
Лорелея громко застонала, выпрямившись. Гордость и упрямство когда-нибудь доведут ее до беды.
И тут она услышала смех Донована.
— Это было так грациозно.
«Не заглатывай приманку», — предупредил рассудок, но она уже поворачивалась в его сторону.
— А ты отвратительный, надоедливый и недоразвитый. — Лорелея оперлась на уличный фонарь и покачала ногой.
«На такой случай купи легкие сандалии и держи их в сумке. Или лучше в следующий раз не обращай на него внимания и дождись такси. А еще лучше — не допускай следующего раза. Избегай его всеми возможными способами».
Лорелея подняла голову и увидела, что к ней приближается Донован.
— С тобой все в порядке?
Вот тебе и «следующий раз». Или это можно рассматривать все еще как предыдущий.
— В порядке.