Случайный флирт (Лэнг) - страница 23

— Я просто стараюсь быть вежливым, Принцесса, хочу убедиться, что с тобой ничего не случилось.

— Как любезно с твоей стороны. Однако настало время ответить честно, пусть и грубо: ты, кажется, не заметил, что я всеми силами пытаюсь отделаться от тебя.

— Мне показалось, мы договорились, что между нами ничего не было.

— Это так.

— Тогда зачем игнорировать меня?

Боже, но почему с ним так сложно?

— Мне гораздо проще притворяться, если тебя не будет рядом.

— Ты переигрываешь. Мы взрослые люди. Это произошло по взаимному согласию, если не преднамеренно. И вовсе не имеет того значения, какое ты всему этому придаешь.

Мужчина, прогуливающий собаку, замедлил шаг, когда проходил мимо них, у него на лице появилось выражение интереса и озабоченности. Лорелея прикусила язык и не позволила словам вырваться. Схватив Донована за руку, потянула его в сторону от улицы, в тень.

— Веришь ты мне или нет, но у меня нет привычки спать с кем попало. Я считаю эту ситуацию крайне затруднительной и достаточно неприятной.

— Какую ее часть?

Такого ответа она не ожидала, а когда поняла, что в его тоне нет и намека на насмешку, взглянула на него и замерла. Донован стоял напрягшись и засунув руки в карманы. Она усмотрела в его лице искренность без намека на обычную насмешливость.

Еще через секунду Лорелея поняла, что увела его в довольно безлюдное, даже романтическое место, утопающее в зелени, обвивающей стену внутреннего дворика и создающей мини-будуар. На Доноване была белая рубашка с расстегнутыми из-за жары несколькими верхними пуговицами. Он был такой высокий и широкоплечий, что Лорелея даже на каблуках едва доставала ему до плеча, ее глаза оказались на уровне его кадыка. Влага на его коже создавала красивый отблеск, от него приятно пахло лосьоном после бритья, который смешивался с ароматом цветущего гибискуса. Звуки, доносившиеся со стороны квартала, были приглушенными, а из домов неподалеку не доносилось ни звука. Вся обстановка была интимной, даже страстной, и это совершенно изменило планы Лорелеи.

Она с трудом проглотила слюну, совершенно забыв о том, что хотела сказать и о чем спросил он.

— Извини, что?

— Ситуация крайне затруднительная и достаточно неприятная. Я спросил, какая именно ее часть.

Ей показалось или действительно голос Донована зазвучал ниже и более хрипло, чем обычно? Те неугасшие чувства, которые тлели внутри в течение всей недели, ожили и разгорелись в полную силу.

У нее внезапно ослабли и подкосились ноги. Лорелея потянулась к Доновану. Влечение было слишком болезненным, чтобы ему сопротивляться. Она положила руку Доновану на грудь и теперь могла чувствовать быстрое биение его сердца под ладонью. Он был беззащитен перед ней, и осознание этого придало ей мужества. Она смогла посмотреть ему в глаза. То, что увидела, заставило ее почти перестать дышать.