Черный лед (Фицпатрик) - страница 167

Корби помрачнела, глядя на меня так, словно я тронулась умом.

– Понимаю: ты злишься на Келвина за то, что он порвал с тобой. Но это еще не делает его убийцей. Кэл прав: тебе надо поспать.

С яростным криком я забилась в цепких руках Келвина:

– Пусти меня! Пусти!

– Корби, иди сюда, – стиснув зубы, распорядился Келвин, крепко удерживая меня. – Помоги мне уложить ее в постель. – Прижав рот вплотную к моему уху, он прошипел: – Ты что, всерьез думала, будто моя сестра пойдет против меня?

– Беги за помощью! Приведи полицию! – истерически кричала я, с нарастающим страхом глядя, как Корби спускается по ступенькам.

– Все в порядке, Бритт, – ответила подруга. – Я знаю, что ты чувствуешь. Я вела себя так же, когда Келвин нашел меня в хижине. От обезвоживания начала видеть то, чего не было. Приняла Келвина за Шона, представляешь!

– Вызови полицию! – кричала я. – Хоть раз в жизни сделай, что я говорю! Наши отношения с Келвином тут совсем ни при чем!

– Сведи ей ноги вместе, – велел парень.

Корби присела рядом со мной, и тут мерзавец с силой ударил ее ручкой револьвера по затылку. Девушка без звука осела на пол.

– Корби! – ахнула я.

Но она потеряла сознание.

– Когда она очнется, скажу ей, что это ты лягнула ее в голову, – проворчал Келвин, волоча меня к двери.

– Ты этого не сделаешь со мной! – Я истерически визжала, отчаянно пытаясь вырваться. Руки подонка, сковавшие меня, казалось, вот-вот переломают мне кости. – Ты не причинишь мне зла, Келвин!

Он открыл дверь и швырнул меня на крыльцо. Споткнувшись о порог, я рухнула в снег, зарывшись в него руками.

– Не уходи далеко, – велел Келвин. – Мэйсону плевать на собственную жизнь, но, может, ему не все равно, что будет с тобой. Я позову тебя обратно, как только он скажет мне, где спрятал карту.

– Кэл… – взмолилась я, припадая к его ногам.

Он захлопнул дверь перед моим носом.

Не веря своим ушам, сквозь туман, застилавший сознание, я услышала лязг засова.

Глава 36

Я встала на ноги, отряхивая снег с пижамы. Разум блуждал в тумане, но на более глубоком, животном уровне я механически просчитывала, что делать дальше. Не промокнуть. Найти укрытие.

Я посмотрела на черную стену леса, раскачивавшуюся на ветру. Лес казался одушевленным, населенным призраками, беспокойно шевелящимся.

Ладони, оцарапанные при падении, кровоточили. Я тупо уставилась на них, не понимая, как они могут быть моими руками. Как это могло со мной случиться. Как я снова оказалась на морозе, выброшена на верную смерть. Келвин никогда бы не стал так меня мучить. Я крепко зажмурилась, потом снова открыла глаза, пытаясь прогнать туман и вернуться к действительности – потому что ЭТО не могло быть ею.