Черный лед (Фицпатрик) - страница 166

Но убийцей был Кэл. Мои глаза выдали охватившее меня отвращение.

Келвин увидел мой взгляд, и что-то внутри его сломалось. Лицо превратилось в холодную непроницаемую маску. В это мгновение он действительно стал совершенно чужим – я никогда не видела у него такого ожесточенного и бесчувственного взгляда. Он сделал шаг в мою сторону.

– Не подходи ко мне, Келвин! – пронзительно пискнула я.

Он сделал еще один шаг.

Я устала держать пистолет – у меня болели плечи, затекли локти, и я осознала, что перестаю чувствовать руки. Стоило понять это, и они начали отчаянно трястись.

Келвин снова приблизился. Еще шаг – и он окажется достаточно близко, чтобы справиться со мной без оружия.

– НАЗАД, КЕЛВИН!

Он бросился на меня, и я, ошеломленная, отреагировала рефлекторно: нажала спусковой крючок. «Сдернув» прицел, как Келвин и предсказывал. Глухой щелчок заполнил комнату, услышав его, он вздрогнул, глаза округлились, вспыхивая белками вокруг зеленых радужек, и он потрясенно припал на одно колено.

Я ранила его? Но где же кровь? Или я промахнулась?

Негромко, но угрожающе рассмеявшись, Келвин еще мгновение постоял на колене, а потом поднялся во весь свой огромный рост. От взгляда его ледяных глаз у меня перехватило дыхание. В нем ничего не осталось от Келвина, он выглядел копией своего отца.

Я снова стиснула спусковой крючок. И снова. Каждый раз раздавался глухой, пустой звук.

– Какое чертово невезение, – хмыкнул Келвин, выхватывая револьвер у меня из рук. Затем, грубо схватив меня за локоть, поволок через всю комнату к входной двери. Я упиралась пятками и выкручивалась, зная, что он собрался сделать. Потому что это был самый жестокий способ причинить мне боль. На мне не было куртки. На мне и ботинок-то не было!

– Корби! – вскрикнула я. Услышит ли? Если она не остановит своего брата…

– Келвин? Что происходит?

Он резко обернулся, застигнутый врасплох. Заспанный взгляд Корби непонимающе перебегал с меня на брата.

– Почему ты обижаешь Бритт? – изумилась она.

– Корби. – Я заливалась слезами. – Это Келвин убил тех девушек. Тех девушек, пропавших в прошлом году. Он убил Шона. И кто знает, кого еще. Он и меня убьет. Останови его!

Голос Келвина был совершенно спокоен:

– Бритт бредит, Корб. Очевидно, что все это ерунда. У нее галлюцинации, это совершенно нормальная реакция на переохлаждение и обезвоживание. Ты ложись, я о ней позабочусь. Дам ей снотворное, и пусть бедняжка как следует выспится.

– Корби, – всхлипнула я. – Я говорю правду. Проверь шкафчики в кухне и помойку на заднем дворе. Он жил здесь всю зиму и не был ни в каком Стэнфорде.