Космическая одиссея Инессы Журавлевой (Цыпленкова) - страница 7

– Здравствуйте, – поздоровалась я.

Мрачный тип скользнул по мне отстраненным взглядом, отвернулся, но вдруг, словно только осознал, кого увидел, развернулся на каблуках и ткнул в меня пальцем.

– Зачем притащил примитивную на мостик? Убирай это отсюда.

Я оскорбилась.

– Простите, не имею чести знать вас, – надменно произнесла я. – Примитивны вы в своем хамстве и грубости. И если не желаете приносить даме извинения за нанесенное ей оскорбление, закройте рот и отвернитесь. В данном случае это будет лучшей политикой вашего поведения, господин Невежа.

О как завернула. Гордость за себя немного сгладила чувство обиды. Я посмотрела на Рому.

– И?

– Не впечатляет? – спросил он. – Теперь веришь?

– Хамство меня никогда не впечатляло, – ответила я.

– Да я не про Буку, – отмахнулся Роман. – Ты по сторонам смотри.

Я обвела помещение внимательным взглядом, отмечая незнакомую конструкцию, панорамное окно во всю стену, несколько людей, совершавших странные пассы руками, и стоявшего в центре всего Буку. После этого огляделась, пытаясь найти камеры.

– Красиво, – согласилась я. – Дорого декорации обошлись?

Рома вздохнул с трогательной беспомощностью.

– Грейн, уведи это недоразумение в каюту, – произнес Бука, не оборачиваясь. – Скоро будет кордон ралианцев. Мало того, что они дотошные, так ты еще и с контрабандой.

– С контрабандой? – переспросила я.

– С тобой, землянка, – выплюнул в меня повернувшийся вполоборота командир корабля.

В этот момент над вогнутой панелью разлился мягкий голубоватый свет, и я успела увидеть, прежде чем Рома вытащил меня с капитанского мостика, как свет собрался в объемную фигуру большого моллюска. Он издал пищаще-щелкающий звук.

– Переводчик, – велел Бука.

Дальнейшего я уже не слышала, потому что чудила тащил меня обратно в каюту. Возвращение было стремительным.

– Я потеряла тапку, – хмуро сообщила я.

– Ерунда, – отмахнулся Рома. – Иди сюда.

Он поманил меня к себе, открыл… должно быть, шкаф, у этого шкафа отъехала задняя стенка.

– Извини, потом поговорим. – Рома виновато улыбнулся. – Ралианцы зануды, лучше тебе посидеть здесь. Контрабанду они обычно уничтожают на месте, а я не успел занести тебя в реестр перевозимых вещей.

– Что?! – вскинулась я, и меня опять укусил «комар»…

Глава 2

Пробуждение было обычным. Я потянулась, сладко зевнула и пробурчала:

– Опять на работу.

– Не надо, – ответил приятный мужской голос.

Я порывисто села и нахмурилась, пытаясь вспомнить, кто этот синеглазый красавец мужчина, что сидит у меня в ногах. Огляделась, потерла лоб и вспомнила. Причем вспомнила конкретные слова: «Я не успел занести тебя в реестр перевозимых вещей». Тут же вернулся гнев.