Сганарель уходит. Горжибюс входит к себе в дом.
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Валер один.
Валер. Никогда бы я не подумал, что Сганарель так хорошо справится с моим поручением.
Сганарель возвращается; он одет как слуга.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Валер, Сганарель.
Валер. Ах, мой милый, как я тебе благодарен! Какая у меня радость! Как... Сганарель. Вам легко говорить. А вот меня встретил Горжибюс, и, если бы не уловка, которая пришла мне в голову, вся затея была бы раскрыта. (Заметив Горжибюса.) Вот он, бегите!
Валер уходит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Сганарель, Горжибюс.
Горжибюс. Я всюду искал вас - хотел сообщить, что я поговорил с вашим братом и он меня заверил, что прощает вас. Но для полного моего спокойствия я хочу, чтобы он обнял вас в моем присутствии. Зайдите ко мне, а я пойду за ним. Сганарель. Я не думаю, господин Горжибюс, чтобы вам удалось его разыскать, да и я у вас не останусь: я его боюсь. Горжибюс. Нет, останетесь, потому что я вас запру... Ну, так я иду за вашим братом. Не бойтесь - я ручаюсь, что он больше не сердится. (Запирает Сганареля в своем доме и уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Сганарель один.
Сганарель (в окне). Ну на этот раз я попался - бежать некуда. Туча - грозовая. Боюсь, что если она и рас-, сеется, то не раньше, чем обрушит на меня град палочных ударов или предпишет мне что-нибудь посильнее, нем все рецепты лекарей: не выжгли бы на моем плече клеймо каторжника? Плохи мои дела... Но отчаиваться рано. Раз уж я столько натворил, доведем дело до конца. Да-да, надо найти выход и доказать всем, что Сганарель- король плутов. (Прыгает из окна и уходит.).
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
Горжибюс, Гро-Рене.
Гро-Рене. Странно! Черт возьми! Здесь, я вижу, ловко прыгают из окон! Придется остаться - посмотрим, чем все это кончится. Горжибюс. Никак не могу найти доктора - черт знает где он прячется. (Заметив Сганареля, который возвращается в одежде лекаря.) Да вот и он!
ЯВЛЕНИЕ СЕМНАДЦАТОЕ
Те же и Сганарель.
Горжибюс. Сударь! Вы простили вашего брата, но этого мало. Для полного моего удовлетворения прошу вас - обнимите его. Он сейчас у меня, я ищу вас, чтоб попросить вас примириться с ним в моем присутствии. Сганарель. Помилуйте, господин Горжибюс! Неужели этого мало, что я прощаю его? Я не хочу его больше видеть. Горжибюс. Сударь! Из любви ко мне!.. Сганарель. Я не могу ни в чем отказать вам. Позовите его.
Горжибюс входит к себе в дом, а в это время Сганарель влезает в окно; он в одежде слуги.
Горжибюс (в окне). Ваш брат ждет вас внизу - он обещал мне исполнить вашу просьбу. Сганарель (в окне). Господин Горжибюс, прошу вас: пусть лучше он зайдет сюда. Умоляю вас: позвольте мне попросить у него прощения наедине! Я не сомневаюсь, что он примется всячески оскорблять и позорить меня перед всеми!