Первым пришел в себя Фрич. Отбросив влажный платок на пол, он потянулся к сифону, нацедил полный стакан содовой, жадными глотками выпил, с трудом отдышался.
— В каком состоянии находится подготовка операции «Прыжок»? — другим, упавшим голосом спросил он.
— Почти все готово, герр штандартенфюрер! — оживился Ашенбреннер, видя, что шеф уже выпустил весь свой заряд гнева. — Люди подготовлены. Часть оригинального советского десантного снаряжения получена от колинского гестапо, некоторые предметы одежды подобраны на складах трофейного управления.
— Кто разрабатывает легенду?
— Лично я, герр штандартенфюрер.
— Слушаю…
Ашенбреннер раскрыл желтую папку, взял в руки лежащий сверху исписанный мелким почерком листок, не глядя на текст, заговорил:
— Группа направлена штабом партизанского движения при 4-м Украинском фронте. Задача: организовать партизанский отряд из бежавших из плена русских солдат и местных жителей. При выброске…
— Отставить! — Фрич резко хлопнул ладонью по столу. — Это провал! Глупость! Крылов немедленно свяжется со штабом и выяснит, что такая группа не направлялась.
— Герр штандартенфюрер, — криво усмехнулся Ашенбреннер, — Крылов не имеет связи со штабом партизанского движения.
— Как так?
— Это не обычный партизанский отряд. Из опыта прежней работы в Словакии и на Украине я знаю, что партизанские отряды, имея в своем распоряжении радиостанцию, выходили на радиосвязь не чаще одного-двух раз в неделю. Здесь же совсем иное. Тут радиосеансы ежедневные, а иногда по несколько раз в день. Вот, пожалуйста, взгляните на список радиограмм, перехваченных службой подслушивания. — Ашенбреннер протянул сколотые скрепкой бумаги. — Нет сомнения, герр штандартенфюрер, что мы имеем дело с разведкой Генерального штаба русских, связанной только с Москвой или же с разведотделом фронта…
Фрич полистал разграфленные листочки с указанием даты и количества цифровых групп в перехваченных радиограммах, недовольно отбросил их в сторону.
— И о чем же тут говорится?
— Вы же прекрасно знаете, герр штандартенфюрер, что двойные шифры русских не поддаются расшифровке.
— Знаете, знаете, — передразнил Фрич, снова приходя в ярость. — А вот если вы с Фойштелем такие знатоки, все прекрасно знаете, перехватили почти все радиограммы, так какого дьявола до сих пор не засекли радиостанцию и не переловили этих бандитов?
Ашенбреннер снова покопался в папке, развернул на столе крупномасштабную карту края, почти всю вкривь и вкось исчерченную жирными красными и синими линиями.
— Вот данные пеленгации, — сказал он, взяв из высокого серебряного стакана тонко отточенный карандаш и указывал им некоторые точки на карте. — Обратите внимание, герр штандартенфюрер, радисты постоянно меняют место работы. Передачи велись из городов Высоке Мыто, Хоцень, где-то из района Замрска, Тыништко, Добжиков, Ярослав, Скоженице, Подражек и многих других мест, не говоря уже о том, что радисты, очевидно, очень часто работают в различных районах леса. Точно засечь место работы невозможно. Аппаратура наших пеленгаторов несовершенна, к тому же один пеленгатор совсем вышел из строя. Судя по позывным и почти одновременному выходу в эфир, бандиты располагают несколькими передатчиками и каждый из них ни разу дважды подряд не работал с одного и того же места. Мало того, многолетний опыт работы службы радиоперехвата подтверждает, что русские радисты всегда подолгу торчат в эфире, а здесь, как нарочно, эти мерзавцы никогда не сидят на передаче больше пятнадцати минут. Это чрезвычайно затрудняет точное определение места работы передатчиков и много раз срывало уже подготовленные нами меры для их ликвидации. Надеюсь, что агентурные данные от группы «Прыжок» в ближайшие дни помогут нам расправиться с этой бандой.