- И куда мы положим мой багаж?
- Тебе не нужен будет багаж, - она улыбнулась мне, скорее всего, нечестиво и открыла для меня дверь машины, чтобы помочь забраться внутрь кабины.
Я замялась.
- Я не знакома с тобой. Зачем тебе ехать в Шартрский собор?
Она улыбнулась.
- Это то место, куда мы идем? Я много лет не была в церкви. А почему? Мне было ужасно скучно, и тогда я увидела тебя. Ты меня забавляешь.
- Мисс де Бирс, я не думаю, что мы вращаемся в одних кругах. Я собираюсь сделать там кое-какие исследования, и хотя я благодарна вам за ваше любезное предложение, но не думаю, что смогу быть очень хорошим противоядием от скуки. Кроме того, у меня уже есть билет на поезд.
Вдруг глаза Рейчел стали большими.
- Быстро садись в машину, приехала Национальная полиция. Они не будут в такой же степени понятливыми, как я понимаю твое рассеянное поведение.
Я получила толчок в спину толи дверью, толи крылом, которая тут же закрылась за мной. Рейчел оббежала вокруг машины, вскочила в нее, и мы пустились в бегство. Всеобъемлющий страх, который я испытывала, помешал любой форме нашего общения, пока мы не приехали на железнодорожный вокзал.
- Ты можешь открыть глаза, - в моей добровольной темноте раздался ее насмешливый голос.
- Разве мы не сбили автобус, человека на велосипеде и еще нескольких на скутерах? - спросила я, отпуская портфель, лежавший у меня на коленях, в который я вцепилась смертельной хваткой.
- Мы были на волосок от этого каждый раз, - с гордостью ответила Рейчел, развернулась и извлекла свое стройное тело из автомобиля.
- Бог есть, - пробормотала я, изо всех сил пытаясь выбраться с другой стороны машины. - Как же я благодарна тебе за волнующий полет, но ты понимаешь, что мой багаж остался в Отель-де-Прованс?
- Я вышлю его тебе. Ну, а сейчас до отправления поезда у нас есть время для послеобеденной чашки кофе.
Я чуть не рысью последовала за ней. Рейчел обладала способностью проникать сквозь толпу, как нож сквозь масло. Обычно, когда я нахожусь на железнодорожных вокзалах, меня постоянно тычут локтями и наступают на ноги. Но не с Рейчел. Она что-то говорила, приложив телефон к уху, и пробиралась вперед, разбрасывая людей во все стороны от себя. Я считаю свои знания по французскому языку достаточно адекватными, но те быстрые команды, которые отдавала Рейчел, заставили меня смутиться. Либо она приказывала кому-то привезти мой багаж на вокзал, либо рассказала, что жираф совокуплялся в моем чемодане.
Уверена, что все это время ты смеялся до слез, мгновенно поняв, кто такая была Рейчел де Бирс. Я признаю, что затормозила по полной и поняла это только тогда, когда мы проходили мимо газетного киоска, и на первой полосе газеты я увидела короткий заголовок - "