Начало пути (Бромов) - страница 306

Среди общего веселья нашелся и граф Орси, очень серьезно танцующий с миловидной высокой девушкой. Его партнерша упорно смотрела в пол, машинально выполняя движения. Странная пара сильно выделялась на фоне остальных своей отрешенностью друг от друга. Шали время от времени что-то безрезультатно говорил настойчиво безмолвной красавице, потом замолчал окончательно. После танца он, как и все, проводил свою даму и вернулся, хмуря брови.

Мужчины оживленно усаживались за стол, когда к ним присоединился новый гость.

Все удивленно посмотрели на огромного кота, впрыгнувшего на стул между Сантилли и ахнувшим Мишелем. Черный лоснящийся зверь грустными глазами обвел изобилие стола и выбрал тарелку герцога. Наклонив голову к плечу, котяра потянулся к тарелке и аккуратно подцепил кусочек мяса когтями, делая вид, что не знает, что творят его лапы, пока их хозяин смотрит в сторону. Сантилли смерил его уничижительным взглядом. Молча, проследил, как лакомство исчезает в пасти. Кот ел прямо с лапы, держа еду почти как человек и быстро подхватывая соус длинным языком. Облизнувшись и показав внушительные клыки, зверь потянулся за следующим куском.

— Малу, это, — герцог постучал ногтем по волнистому ободку, — моя тарелка.

Мишель и Сах Ир, никогда не видевшие таких огромных котов, не сводили с него восхищенных глаз. Еська наверняка оказался сразу забыт, проиграв Малу вчистую. Подумаешь, какая-то крыса, пусть даже и ручная, когда здесь такое чудо!

Таамир, сначала хотевший возмутиться засильем животных (развел здесь зверинец!), передумал. Ухоженный зверь понравился ему своими размерами и нахальными повадками, чем-то напоминая самого Сантилли.

Кот печально посмотрел на герцога и все-таки потянулся за следующим куском, вызвав веселые смешки. Его Светлость вздохнул, выразительно покосился на принца, потом в сторону кухни. Лас закусил губу, нехотя поднял руку и сделал несколько непонятных знаков. От группы девушек, немного помешкав, отделилась одна, та самая, которая танцевала с Шали, и, взяв чистый прибор, быстрым шагом направилась к ним.

Герцог поставил свою тарелку на стул рядом с котом, метнул быстрый взгляд на отца, потом, не глядя, обнял подошедшую девушку за талию, и, притянув к ее себе, усадил на колени. Та разом напряглась и, не говоря ни слова, попыталась безрезультатно расцепить руки герцога.

— Рози, как бы с тобой поговорить наедине? — спросил Санти, задумчиво оглядывая ее.

Она, не поднимая глаз, отрицательно покачала головой.

Все сидящие за столом с недоумением наблюдали за ними.

— Ты такая неприступная крепость, что я даже не знаю, какое осадное орудие надо применить, чтобы взять ее.