Что в имени тебе моем... (Кариди) - страница 64

— Какого черта, ты вечно отвлекаешь меня? Не можешь выбрать время поудобнее?

— О, хозяин, прошу меня простить, — Михель униженно рассыпался мелким бесом, — Я бы никогда не посмел отвлечь хозяина от… приятного занятия. Просто дело не терпит отлагательства…

Впрочем, хозяин не очень-то и отвлекался, продолжая тискать и поглаживать упругие округлости племянницы.

— Говори, что хотел.

— У меня для Вас сюрприз, хозяин. Неприятный…

— Не тяни.

Эления получила тяжелый шлепок и слетела с колен Баллерда. Он почуял в словах злого неприятный подвох, отчего настроение Государя только испортилось.

— Хозяин, я совершенно случайно узнал… — физиономия Михеля в зеркале выражала вселенскую скорбь.

— Что. Ты. Узнал. Говори! — рыкнул Баллерд.

Судя по всему, основательно разозлился, в таком состоянии этот садист мог запороть насмерть половину своих слуг.

— О, не сердитесь. Я узнал, что Вашему брату кое-что удалось незадолго до смерти, — Михель кокетливо усмехнулся, — Теперь его вдова беременна. И ждет она мальчика. Будущего Государя.

Баллерд потрясенно молчал, бешенство кипело в его крови, но он не позволял ему прорваться, лишь дикий холодный огонь ярости в глазах отражал его состояние.

— Убей ее.

— Не могу.

— Почему?

— Я привязан к этому телу. А мое тело, — Михель показал на себя, — Находится здесь. Так что, хозяин, тебе самому придется вернуться и разобраться с этим делом. И я бы на твоем месте поспешил, пока об этом еще никто не знает.

Баллерд смял в руке золотой кубок и отшвырнул его в Элению. Та постаралась отодвинуться подальше. Между тем Михель продолжил:

— Я узнал эту новость только что. Если вернешься прямо сейчас, через неделю будешь дома, а если поспешишь, то и раньше. Надеюсь, у твоего Грофта найдется подходящее зелье, чтобы царица выкинула плод? На таком маленьком сроке, это будет выглядеть вполне естественно. Задержку можно будет объяснить переживаниями, горем, волнением, мало ли еще чем…

Михель пожал плечами и изящно взмахнул рукой.

Баллерд понимал, что злой прав, но что-то ему не нравилось.

— Откуда ты узнал?

— Хозяин… У духов свои каналы… — злой тихонько рассмеялся, — Если бы и захотел сказать, все равно не смог бы.

Эления смотрела, как Баллерд меряет шагами шатер, и с легким сожалением думала, что сегодня ей придется спать одной, а жаль, в таком состоянии он был бы необычайно страстным. Баллерд остановился и обратился к Михелю, со скучающим видом ожидавшему его решения.

— А как быть с Эленией?

— Хозяин может не волноваться. Я позабочусь обо всем.

Михель поклонился, скрывая торжество, сверкнувшее в глазах. Клюнул. Злой был доволен, все идет по плану, до чего же эти людишки предсказуемы. Баллерд с досадой огляделся, остановил взгляд на Элении и сказал: