На свои места (Wilhelm Tell) - страница 23

— Да. Направляюсь за снаряжением.

— Ну, тогда не буду задерживать, — он похлопал Гарри по плечу и продолжил свой путь.

Подумав, что скоро уже перестанет чему–либо удивляться, Гарри поспешил догнать ушедшего немного вперед импа. Они перешли небольшую площадь с фонтаном посредине и углубились в парк, по крайней мере Гарри посчитал это парком. Складом служило небольшое двухэтажное здание со всех сторон окруженное деревьями. Нигде не было видно ни охраны, ни караула.

— Наверное, это себе дороже, связываться со жнецом, — пробормотал Гарри, входя в помещение.

— Ты даже не представляешь насколько прав, парень, — повернулся к нему дед, сидящий за столом, и Гарри успел заметить какие–то обрубки торчащие у него со спины. — Я когда–то по молодости сглупил, так получил косой по крыльям, только перья полетели.

— Сочувствую, — Гарри опять взлохматил волосы. — Я за снаряжением…

— Да уж точно не пообедать на склад приперся, — проворчал старик и двинулся вдоль стеллажей, уставленных косам, клинками, топорами и прочими орудиями смертоубийства. В дальнем углу Гарри заметил полуприкрытые тряпкой доспехи. Дед выбрал ничем не отличающуюся от других косу, подхватил какой–то сверток и направился обратно к столу. — Значит так, — порывшись в столе, он достал журнал в кожаном переплете, перо и какую–то книгу, — вот тебе коса, балахон и служебная инструкция. Поставь подпись в журнале и дуй на полигон.

Сделав всё так, как от него требовали, Гарри схватил снаряжение и побежал на полигон, следуя за проворным и, казалось, неутомимым импом. На этот раз пришлось минут двадцать петлять между деревьев. Но наконец–то лесок закончился, и перед ним оказалась огороженная со всех сторон площадка в несколько квадратных километров.

На этой площади находилось не менее сотни жнецов, так же, как и он, вооруженных косами. Внимательно присмотревшись, Гарри обнаружил, что косы деревянные. У всех, кроме одного. Решив, что этот субъект является кем–то вроде тренера Гарри пошел к нему.

— Добры… — не успел и слова сказать Гарри.

— Только тебя и ждем, — рявкнул тренер. — Бери учебную косу и становись в строй.

Гарри поспешил исполнить команду, не желая испытать на себе гнев этого, чем–то похожего на Аластора Грюма, жнеца.

— Моя задача, — начал тренер зычным голосом, — вдолбить за год в ваши пустые головы навыки обращения с основным оружием жнеца — косой. А также научить вас прокалываться между мирами и сопровождать души умерших к нам.

— А зачем нам тогда коса? — удивился какой–то новобранец.

— Коса это ваш транспорт и ваше оружие. В основном вы будете использовать его между мирами. Там можно нарваться на весьма неприятных тварей. А теперь ты, — он указал на задавшего вопрос парня, — пятьдесят кругов по стадиону.