Воспламеняющий (Райт) - страница 28

Будто не зная о ее панике, Нокс взял Харпер за руку и повел в отель, интерьер которого впечатлял ещё больше; такой величественный и роскошный, такой пугающий.


Несколько работников, а большинство из них были демонами, подошли к Ноксу поговорить. Он даже не сбился с шага и не отпустил ее, отвечая на их вопросы.


И тут Харпер осенило:

– Ты владелец этого отеля?

– Да. Прекрати паниковать.

– Я не паникую.

Его губы слегка дрогнули.

– Конечно, нет. Я ошибся.

Через мгновение они вошли в ресторан, расположенный на территории отеля. Соответственно такой же экстравагантный и стильный… и достаточно многолюдный, что еще сильнее нервировало Харпер.

– Вообще-то я не одета для такого места, – сообщила она Ноксу. Вряд ли ей удастся остаться незаметной, рядом с Ноксом Торном.

Когда Нокс привел ее в банкетный зал, казалось, она вздохнула с облегчением.


«Мне не хотелось разговаривать на публике о том, что будет дальше».

Харпер удивленно моргнула, услышав его телепатически. Такой способностью обладало множество демонов, в том числе и она.

«Мы могли бы обсудить все в моем офисе. Но мы не смоги бы поесть».


Когда они сели, и официант предложил им винную карту с причудливыми названиями вин, о которых Харпер раньше и не слышала, она лишь пожала плечами.

– Если оно красное, значит, мне нравится.

Услышав, что первыми подадут устрицы, она чуть не умерла. Ни за что на свете она не станет есть афродизиак, когда демон сидит напротив нее. Он сам был как афродизиак.


– Я бы предпочла приступить сразу к главному блюду, если можно.

Нокс пожал плечами:

– Заказывай все, что хочешь.

Последнее, чего он ожидал от малютки подобной ей, что она закажет двенадцати унцевый стейк на гриле. Харпер продолжала удивлять, и Нокс обнаружил, что ему это нравилось. Заказав себе тушеную говядину по-итальянски и дождавшись, когда официант уйдет, Нокс заговорил:

– Что заставило тебя стать татуировщицей? – Он слышал, что ее бизнес был весьма успешным, и она пользовалась популярностью среди людей.

– Это идея моей семьи. Я всегда любила рисовать. – Единственное, в чем она была хороша. Талант, отточенный годами на создании поддельных картин ради забавы... но это было не по теме и не то, о чём ему следовало знать.

– Расскажи мне о своей семье. Я предполагал, что Ричи был твоим отцом.

– Нет. – Но Нокс не первый, кто так думал.

Из того, что ему удалось узнать, только то, что у Джолин трое детей. У Ричи же их с десяток.


У Мартины не было ни одного, зато колоссальный опыт в их создании.


И...


– Безусловно, я был шокирован, выяснив, что ты дочь Люциана. Я знал, что у него был один ребенок. – Дочь Люциана, очевидно, единственное живое существо, к которому этот демон имел истинную привязанность. – Я предполагал, что она имп. Но тогда ты преуспела, притворяясь им.