Третье слово [=Дикарь] (Касона) - страница 6

Роланд. Она?

Анхелина. Она!.. (Быстро вяжет.)

Роланд. Думаю, что мое присутствие абсолютно бесполезно…

Матильда. Поздравляю. Самая блестящая мысль за последние сорок лет.

Роланд. Благодарю. Вы любезны, как всегда.

Анхелина. Можно, я тоже уйду?

Матильда. Ни в коем случае! Наступила великая минута. (Воздевает очи горе.) Да будет воля Твоя!.. (Резко оборачивается к сестре, которая снова заблудилась в Венском лесу.) Прекрати, Анхелина! Встань.


Эусебьо вносит чемодан. За ним входит Маргарита, молодая девушка, очень хорошенькая, одета просто и элегантно. Без всякого сомнения, она прочитала много книг и никогда не видела коровы, но она достаточно умна, чтобы это не слишком бросалось в глаза.


Эусебьо(неопределенно поводя рукой в воздухе). Сеньора… другая сеньора… сеньор…

Марга. Добрый день, сеньоры.

Матильда. Добро пожаловать, сеньорита Лухан. Моя сестра — Анхелина…

Марга. Очень рада.

Матильда. Сеньор Ролдан — наш управляющий.

Роланд. Весьма счастлив.

Матильда. Мое имя вы знаете. Разрешите рассмотреть вас вблизи.

Марга. Конечно. (Подходит к ней.)

Матильда(надевает пенсне, долго смотрит на нее, хмурится). Странно… я жду вас целую неделю и представляла совсем не такой.

Марга. Какой — такой?

Матильда. Вот такой!.. Такой молодой, такой красивой. Вы совсем девочка…

Марга. Благодарю. Надеюсь, это не помешает моей работе?

Матильда. Как сказать, как сказать… Я знала, что вы смелы и решительны, но не настолько…

Марга. Простите, я что-то не так сказала?

Матильда. Я смотрела вам в глаза изо всех сил — вы выдержали мой взгляд.

Марга. Когда вы смотрели мне в глаза, я смотрела в ваши и увидела, что вы добрая.

Матильда. Спасибо. Не дадите ли вы мне руку?

Марга. С удовольствием. (Пожимает ей руку.)

Матильда. Неплохо. Чересчур крепко, но — неплохо. (Улыбается.) Мне кажется, мы станем добрыми друзьями.

Марга. Я была бы очень рада…

Анхелина (к Эусебьо). Почему вы не несете наверх багаж сеньориты?

Эусебьо. А я жду. Вдруг она не останется — зачем же зря тащить?

Матильда. Никто не спрашивал вашего мнения! Отнесите немедленно!

Эусебьо. Прошу прощения. (Несет чемодан наверх.)

Роланд. Возможно, он прав. Пока дипломатические переговоры проходят успешно. Но я хотел бы видеть финал.

Матильда. А я бы не хотела доставить вам это удовольствие… Разве у вас нет срочных дел в конторе?

Роланд. Разрешите дать последний совет. (Смотрит на часы.) Сеньорита Лухан, сейчас без пяти минут одиннадцать. В одиннадцать сорок отходит поезд. (Уходит с большим достоинством в правую дверь, по-видимому, в контору.)

Марга (удивленно глядит ему вслед)