Дерьмо (Уэлш) - страница 208

Она стучит себя пальцем по голове.

Я начинаю говорить, но она поднимает руку и не дает продолжить.

— Вы гадко обошлись с Карен. Она была пьяна и одинока, а вы воспользовались.

— Знаешь, это у тебя проблемы. Ты лезешь не в свои дела. Мы взрослые люди. Никто никого не принуждал.

— Она была в таком состоянии, что ничего не могла решать сама, не отдавала себе отчета в том, что делает, — заявляет Драммонд. — Думаете, будь Карен трезвой, она бы на вас клюнула?

Наглая сучка…

— Отлично, по-вашему получается, что ей нельзя трахаться, когда она выпьет. А дальше? Что еще вы собираетесь запретить людям делать? Фултон хотела выпить и выпила. Выпив, она захотела мужика. Получила. Ну и что? И не надо смотреть на меня так, как будто я мерзкий насильник. Кстати, откуда такой интерес к Карен? Ревнуешь, а? В этом дело?

— О Господи! — Она закатывает глаза. — Я не лесбиянка, Брюс, запомните это и не суйтесь больше со своими глупостями. У меня есть парень. Он гораздо привлекательнее, умнее, отзывчивее, сильнее и, конечно, моложе вас. А в том, что касается секса, вы по сравнению с ним просто школьник. Вы жалкое существо, Брюс. Меня абсолютно не интересует Карен Фултон, но в этом смысле вы интересны мне еще меньше. Вы отвратительны. Я достаточно ясно выражаюсь?

Это не… не…

— В таком случае с чего вся эта забота?

Мой хриплый голос долетает до меня словно издалека. Сучка… Я совсем не такой… я не такой… я не я не я не…

— С чего? — Она пожимает плечами. — Вы мой коллега и просто человек. Если привести вас в порядок, то, может, вы и станете таким, каким сами себя видите, хотя последнее одному только Богу, наверное, и известно.

Какого хуя? Что она несет?

Ничего (0000000есть 00000000есть0000) ни-че-го.

Ничего. (00000000все, что тебе нужно 000) Ничего.

(0000000000000000000это есть000 0000000000000000000000000000)

— Я… я не такой хороший полицейский, каким был раньше… давно… В Австралии я был лучшим… родственники со мной не разговаривают… из-за забастовки… они из шахтерской семьи… Ньютонгрэйндж… Монктонхолл… они со мной не разговаривают. Не принимают. Отец. Из-за брата. Это все уголь, грязный, мерзкий. Мрак. Ненавижу. Они даже в дом нас не впускают. В наш собственный гребаный дом. Мы так старались… я всего лишь делал свою работу… полицейскую работу. Забастовка…

Она скрипит зубами, как будто всю ночь сидела на игле, и поворачивается ко мне.

— С этим надо смириться. У вас есть жена, дочь… так ведь?

— Это все в прошлом… — Я качаю головой. — Она врала… так глупо врала.

— Кто?

— Они обе… обе врали… — Мы смеемся. — Все пошло не так. Правила для всех одни. Да, мы умели это делать… мы были хорошими полицейскими. Тебе ведь говорили, а?