План атаки (Браун) - страница 24

— Он теперь полный полковник, служит на моем прежнем месте службы — в Баттл-Маунтин, в Неваде.

— Что он там делает?

— Хэл командир высокомобильного высокотехнологичного спецподразделения, действующего совместно с беспилотными разведчиками и самолетами огневой поддержки.

— Должно быть, там очень много слоев секретности, раз РУ ВВС ничего об этом не знает, — сказал Гриффин. Его глаза заблестели от волнения — ему явно хотелось знать больше. — Звучит очень круто, Патрик. Мне хотелось бы побольше узнать об этом.

— Я в этом уверен. Думаю, что тебе можно — ты одинаково похож и на олимпийца, и на спецназовца.

— Я действительно служил в спецназе до прихода в ВВС, — сказал Гриффин. — Я был Рейнджером во время операции в Гренаде, и после этого решил, что хочу пойти в ВВС и стать офицером — думаю, после ползания в грязи, истекая кровью. Некоторое время я прослужил в полиции ВВС — где и встретил Хэла Бриггса — но потом так и не отделался от спецподразделения, и стал авиационным наводчиком.

— Я руководил группой авиационных наводчиков во время Бури в Пустыне — мои ребята создали полдюжины передовых точек доставки припасов и посадочных площадок на территории Ирака, включая три в западной части страны, сознанные за несколько недель до начала войны в воздухе. Одна из моих групп держала под прицелом транспорт Саддама Хуссейна — он намеревался бежать на нем в Иорданию — но не успели поднять борт для удара достаточно быстро.

— После Бури в Пустыне я поступил в Колледж ВВС, получил назначение в штаб командования специальных операций на базе МакДилл, женился на замечательной женщине, у которой уже было двое детей. Они стали мне своими, а потом у нас появился общий ребенок. Именно тогда, когда я понял, что мне почти сорок и у меня трое детей, я решил осесть. Я пошел в разведывательные структуры, и, не считая года, проведенного в Пентагоне, постоянно был или в Келли-Филд, или здесь, в Лэклэнде. Мне нравиться думать, что я вношу свой вклад в дело высоких технологий в ВВС.

— Воздушная боевая группа создавалась таким образом, чтобы наземные силы всегда были прикрыты авиацией, — сказал Патрик. — Мы используем беспилотные дальние бомбардировщики для доставки беспилотных ударных средств и работы в прямом взаимодействии с наземными силами.

— Нам, безусловно, нужно об этом поговорить и все проверить, — с энтузиазмом сказал Гриффин. — Если вы сможете простить мне бестактность, проистекающую из невежества. Уверяю вас, я чрезвычайно рад, что вы теперь будете работать с нашим крылом.

— Спасибо.

Гриффин пристально посмотрел на Маклэнехэна на мгновение, а затем сказал: