Плохая (Adrialice) - страница 65

На улице темнело и я больше не спрашивала Дэвида, куда мы едем, полагая, что мое путешествие подошло к концу. Но он удивил меня, когда снова поставил машину на стоянку.

— Что мы тут делаем?

— Сейчас увидишь. Пойдем.

Мы перешли дорогу и оказались в небольшом парке. И тут я вновь замерла от восхищения. Это был не парк — небольшая площадь с фонтаном в центре. Сейчас она горела огнями, превращая это место в сказку. Ряды гирлянд висели над головами прохожих, вода в фонтане подсвечивалась снизу, неподалеку была карусель с лошадками, на которых катались дети. С другой стороны на дорожку выехал паровозик, везущий в открытых вагончиках молодых мам с радостно пищащими детьми. Играла музыка, создавая атмосферу праздника и веселья. А я смотрела на это и из глаз катились слезы.

— Эй, ты чего? — Дэвид обеспокоенно смотрел на меня, не понимая причины моих слез. — Тебе не нравится?

— Нравится. Очень.

— Тогда почему ты плачешь?

— Это сложно объяснить.

— Тогда, давай сядем на лавку, и ты попробуешь, хорошо?

— Ты не поймешь.

— Откуда ты знаешь? Ты расскажи, а там посмотрим.

— Ладно.

Он проводил меня к лавочке под деревом и сел рядом.

— Как называется это место?

— Площадь Франклина.

— Тут прекрасно. Спасибо, что показал мне ее. Спасибо, что подарил мне такой чудесный день. Я навсегда запомню его.

— Я был только рад сделать это. Почему ты говоришь так, будто прощаешься?

— Потому что не знаю, как ты отнесешься к моим словам.

— Ты заставляешь меня беспокоиться. Просто скажи, в чем дело?

— Все эти дети. У них есть такое детство, какого не было у меня. Они любимы, в безопасности, у каждого куча игрушек и людей, готовых выполнить любое желание. У каждого есть хороший дом, они пойдут в хорошую школу, а потом в колледж. У всех людей здесь это было.

— И у меня, — понятливо ответил Дэвид.

— Прости.

— Тебе не за что извиняться. Продолжай.

— А у меня этого не было. У меня не было даже любящих родителей, не говоря уже о безопасности. Эти дети играют куклами, а я играла тем, что могла найти. И я всегда играла одна, пока не появился Гэбс. У него тоже не было ничего и никого. Почему так? Одним все, а другим ничего. Я так ненавидела всех этих людей. Но на самом деле, я им просто завидовала. Вот такая неприглядная правда.

— Я не знаю, почему так происходит, Джен. И я не могу извиняться за то, что родился в хорошей семье. Но могу понять тебя и твои чувства.

— Ты не обижаешься?

— Нет, конечно. Я только надеюсь, что ты перестанешь ненавидеть. Это не принесет тебе ничего хорошего.

— Я знаю. Но иногда это так тяжело.

— Меня ты тоже ненавидишь?