- Ричард! - позвал он свежеиспеченного графа. - Не кажется ли тебе, что в нашей свите кого-то не хватает?
- Кого же, сир?
- Твоей жены - вот кого!
Придворные разразились смехом, а Элисса снова покраснела. Ричард подошел к ней, поклонился и с иронией в голосе произнес:
- Какое упущение с моей стороны! Спешу исправить ошибку - Потом, понизив голос до шепота, добавил:
- Как аукнется, так и откликнется, сударыня, - намекая на то, что он, оставив ее в одиночестве, мстил ей за опоздание на свадьбу.
- Мне не нужна ваша помощь! - с негодованием воскликнула Элисса, сделав вид, что не расслышала сказанных шепотом слов Ричарда.
- Тем не менее вам придется ее принять, - сказал Ричард, предлагая ей руку. - Жених и невеста должны занять за свадебным столом достойное место.
- Ну.., если должны... - протянула Элисса и, помедлив, положила ладошку на сгиб локтя Ричарда.
Надо сказать, у него была весьма мускулистая рука.
"Должно быть, потому, - подумала Элисса, - что он вечно дерется на дуэли из-за женщин".
- А, вот вы где! - вскричал король, когда они рука об руку вошли в пиршественный зал.
Его величество восседал во главе огромного стола, покрытого белоснежной скатертью и уставленного фарфоровыми тарелками, хрустальными бокалами и китайскими вазами со свежесрезанными цветами.
- Ты, сэр Ричард, - начал распоряжаться король, - сядешь рядом с мистрис Уинтерс, а твоя красивая невеста займет место по правую руку от нас. Пока будет длиться пиршество, мы поведаем ей о твоих многочисленных достоинствах.
Элисса едва удержалась от улыбки. О своем муже сэре Ричарде Блайте она знала уже довольно много, если не все.
Когда лакей отодвинул кресло и помог Элиссе усесться за стол, она сразу же обратила внимание на то, что мистрис Уинтерс, разговаривая с королем, слишком низко наклонялась, позволяя всем присутствующим созерцать свою открытую чуть ли не до сосков грудь. Элисса догадывалась, что мистрис Уинтерс была последним увлечением его величества, хотя та попутно бросала жадные взгляды и на Ричарда.
"Возможно, - подумала Элисса, - слухи о том, что король любвеобилен, но не ревнив, не столь уж далеки от действительности"
- Праздник хорош, не правда ли, моя дорогая? - спросил у нее король с самым благожелательным видом.
Элисса хотела было сказать что-то соответствующее случаю, но его величество, не дождавшись ответа, хлопнул ее ладонью по колену.
- Ваше величество! - возмутилась она, слегка отодвигаясь от своего августейшего соседа по столу.
Король сделал вид, что ничего особенного не произошло.