— Ужасно, — сказал Кеттерле. — Настоящая трагедия. Где Штёкель?
Зибек кивнул в сторону лодочного сарая.
— Внизу. Там есть что-то вроде комнатки для моторов. Ее туда отнесли.
Кеттерле, сопровождаемый Хорншу, быстро сбежал вниз по усыпанной галькой дорожке.
В комнатушке для моторов они ввернули в патрон стоваттную лампу. Справа доносился стук дизельного мотора оперативной машины.
Две деревянные скамейки были сдвинуты вместе, на них постелен брезент, и на нем лежала утопленница. Она как-то неловко скрючилась на правом боку, колени согнуты, правая рука между ними, вытянутая левая на бедре. Лицо повернуто влево, казалось, она беспомощно и удивленно всматривается через плечо в пустоту.
Только что начали фотографировать тело со всех сторон. Доктор Штёкель, неуклюжий и неповоротливый судебный врач с лицом монаха-бернардинца и крупными мясистыми ушами, мыл руки над железной раковиной. Он повернулся к Кеттерле.
— Утонула, — сказал он, протягивая руку за полотенцем, которое держал полицейский. — Более точно покажет, конечно, вскрытие. Внешних признаков травм или отравления не обнаружено.
— И когда? — спросил комиссар.
Штёкель задумчиво взглянул на утопленницу, продолжая вытирать руки.
— Перчатки, — сказал он затем и рывком натянул уродливые красные резиновые перчатки.
Потом он осмотрел ногти на пальцах женщины, попытался приподнять веки и посветил карманным фонариком в ноздри, потрогал губы.
— От сорока до сорока восьми часов назад. Ближе к сорока восьми, чем к сорока. Но абсолютно точно сказать невозможно.
Комиссар посчитал прошедшее время. Потом уставился на Хорншу. С Хорншу перевел взгляд на Рёпке.
— Сорок восемь часов было бы в субботу после трех ночи. Сорок часов — в воскресенье в одиннадцать утра. Когда она исчезла, Рёпке?
— В субботу ночью между одиннадцатью и часом.
— С какого времени она находится в воде, доктор?
— Примерно столько же, — сказал доктор Штёкель. — Вы что, думаете, до этого ее держали в холодильнике?
Комиссар не выносил грубоватого юмора судебных врачей.
— Вы полагаете, она утонула здесь? — Он показал на соседнее помещение для лодок.
Врач пожал плечами.
— Разве я господь бог? — буркнул он. — Завтра смогу дать более подробное объяснение.
— Где Новотни? — внезапно спросил Кеттерле. — Новотни никто не известил? Хорншу, позаботьтесь об этом. Еще известите доктора Брабендера и остальных молодых людей тоже. Вы знаете.
— Доктора Брабендера? — переспросил Рёпке. — Он в полицейском участке. Его задержал патруль, когда он пытался откатить свою машину подальше от этого дома. Он заявил, что в доме вообще не был, но, когда открыли дверь, напоролись прямо на носовой платок, которым он, должно быть, вытирал дверные ручки.