Блеск и гибель (ЛП) (Гриффин) - страница 5

— Эксклюзивное обычно означает скучное, — сказала Эйприл.

— Ты не обязана со мной идти.

Но, когда спадает ее капюшон, Эйприл понимает, почему она носит его. Не для защиты от дождя, а больше для того, чтобы скрыть лицо. У девушки достаточно приятные светло-коричневые волосы, но ее зубы кривые и уродуют лицо.

— И что же есть в этом клубе, чего я не могу получить в Морге? — Эйприл изучала собственные руки в перчатках, изображая отсутствие интереса.

— Если у тебя есть деньги, у них есть средства, чтобы все забыть, — сказала девушка.

На это Эйприл подняла взгляд. Забыть? Она в один миг приняла решение, по привычке, выработанной в замке ее дяди. Мгновенные решения были лучше, чем мучительные размышления без очевидных ответов. Мучительным было занятие, за которым ее мать проводила дни. Они заставили ее преждевременно поседеть.

— Я пойду с тобой, — объявила Эйприл.

— Превосходно, — девушка взяла Эйприл за руку, и та позволила ей, довольная компанией. Она засомневалась лишь на миг, прежде чем выйти из очереди, которая тянулась за ней, огибая здание. Если другой клуб не работает, то она зря солгала матери, и кто знает, когда она сможет снова выбраться из Башен Аккадиан. Ее сердце переполняла жажда приключений. Очередь к клубу не двигалась, поэтому она позволила своей новой подруге повести ее прочь от осветленной аллеи.

— Какого сорта этот клуб? — спросила она на одном дыхании, и девушка потянула ее по направлению к аллее.

— Экс…

— Не говори снова слово эксклюзивный, — предупредила она.

— Восхитительный, — сказала девушка.

И затем кто-то схватил девушку, тряхнул ее и бросил через аллею. Эйприл замерла, прижимаясь спиной к стене. Единственные пути к отступлению из темного прохода были заблокированы двумя мужчинами, по одному в каждом направлении.

— Что ты знаешь? — спросил один. — Две девушки в одиночку в пятничный вечер. Мы возьмем зонт и плащ, если больше нечего.

Воры. Девушка в плаще была с ними? Но она съежилась от ужаса прямо там, где упала. Один из мужчин поднял ее и, не церемонясь, перерезал горло одним норовистым ударом ножа. Кровь брызнула повсюду. Эйприл вскинула руку, прикрывая лицо. Кровотечение было быстрым, и девушка замертво упала на землю. Убийца бросил ее плащ своему другу.

— А что с другой? Она выглядит куда более богатой, — ну, как минимум, мужчина наблюдателен.

Эйприл скользнула руками по деревянной ручке зонта, хватая его посильнее. Готовясь.

— Было бы недопустимо убить ее. Она красива, — сказал мужчина, который убил девушку в плаще.

Красива. Она моргнула. Мужчин мог бы перерезать ей горло, но вместо этого восхитился ею. Постоянные слова ее матери, словно ставшие детской песенкой, зазвучали в ее голове.