Невинный обман (Хейер) - страница 100

– Это не страшно. Смотрите, какую книгу я купила сегодня утром в магазине у Хетчерда. В ней обо всем написано! Называется она «Картины Лондона». Это самый полный путеводитель по… «диковинным местам, достопримечательностям, увеселительным заведениям, выставкам и общественным учреждениям Лондона и его окрестностей, составленный для пользы путешественников, иностранцев и тех, кто плохо знаком со столицей».

Фредди с едва скрываемым отвращением взял в руки толстый томик небольшого формата.

– Китти, право же, не стоит! Только не вы! Мы же будем выглядеть парой деревенских простаков, если пустимся колесить по городу с этой глупой книжонкой.

Девушка окинула мистера Стандена задумчивым взглядом.

– Извините. Я не знала, что это настолько претит вам, – сказала она. – Просто мне очень-очень хотелось увидеть собор Святого Павла, Вестминстерское аббатство, музей восковых фигур, ратушу, Лондонский мост и Тауэр. Может быть, мне больше никогда не выпадет такая возможность.

Голос ее дрогнул, предвещая готовность сорваться на рыдания. Справившись со своими эмоциями, Китти отложила путеводитель в сторону и неуверенно улыбнулась.

– Обещаю вам, я не буду больше думать об этом. Просто я не знала, что вам будет неприятно. Поверьте, Фредди, я прекрасно понимаю, в каком неоплатном долгу нахожусь перед вами.

– Полноте, дорогая, – принялся успокаивать ее мистер Станден. – Китти, ради бога… Ну хорошо… Только ради вас…

Сияющее личико повернулось к нему.

– Фредди! Вы поедете со мной? – обрадовалась мисс Чаринг. – Какой вы хороший! Я буду вечно вам признательна!

И вот мисс Чаринг в сопровождении мистера Стандена, вооруженная «Картинами Лондона» (цена пять шиллингов в красном переплете), отправилась на экскурсию по столице в экипаже леди Леджервуд, который Фредди одолжил у своей матери. Мистер Станден весьма сомневался в своей способности найти дорогу ко всем столичным достопримечательностям, которые жаждала лицезреть Китти, и поэтому с редкой для него находчивостью доверил сию непростую миссию кучеру своей дражайшей маменьки.

Вполне естественно, первым местом, куда они отправились, было Вестминстерское аббатство. Если бы это зависело от желания мистера Стандена, оно бы стало и последним. Мисс Чаринг, нарядная словно картинка и полная непреодолимого энтузиазма, решила ничего не упустить, поэтому потащила Фредди через все двенадцать часовен, где причетник, взяв их под свое крылышко, сообщил такую уйму сведений да еще в таких выражениях, что Фредди зашептал на ухо мисс Чаринг: он больше не сможет этого выносить, ибо у него создается впечатление, будто его снова отправили учиться в Итон. У могилы Шекспира мистер Станден вел себя вполне благопристойно и уважительно, сказав, что, по крайней мере, он знает, кто там похоронен; а потом, продемонстрировав степень своей эрудиции Китти, рассказал забавный случай о том, как он однажды сопровождал свою матушку в театр на «Гамлета» в исполнении Кина