- Экипаж и офицеры недовольны вашим поведением. Что, если они чувствуют вашу некомпетентность?
Голос Ульсенна перешел в визг.
Лишь недавно обретя утраченное самообладание, Арфлэйн испытал чувство радости, видя, как выходит из себя его собеседник.
- Спокойствие, милорд. Если они недовольны, существует обычный в таких случаях порядок. Можно поднять мятеж, что было бы неразумно. Во-вторых, можно выбрать временного капитана, отстранив меня от должности. В любом случае экспедиция будет сорвана, мы заходим в первый же дружественный нам город и составляем обычный рапорт.- Арфлэйн сделал нетерпеливый жест.- Сэр, вам следует раз и навсегда смириться с моим командованием. Наше путешествие будет долгим, лучше избегать подобных конфликтов.
- Вы сами порождаете эти конфликты, капитан. Презрительно пожав плечами, Арфлэйн не удостоил его ответом.
- Я оставляю за собой право отменять ваши приказы, если они не отвечают интересам экспедиции,- продолжал Ульсенн.
- А я оставляю за собой право, сэр, вздернуть вас при первой же попытке к неповиновению. То же ожидает и любого члена команды.
Ульсенн фыркнул.
- Вне всякого сомнения, вам известно, что большинство членов экипажа, включая офицеров,- фризгальтийцы! Поэтому они будут слушать меня, а не чужеземца...
- Возможно,- ответил Арфлэйн.- В любом случае, мое капитанство дает мне право, как я уже сказал, пресекать любую попытку мятежа, пресекать словом, либо делом.
- Вы знаете свои права, капитан,- в ответе Ульсенна послышался сарказм,- но они искусственны. Мое право, право крови,- командовать жителями Фризгальта.
Стоявший рядом с Арфлэйном Хансен неожиданно усмехнулся. При этом он демонстративно прикрыл рот одетой в рукавицу рукой.
Это возымело действие. Ульсенн был полностью разбит. Взяв его за руку, Арфлэйн проводил лорда до трапа.
- Возможно, все наши права искусственны, лорд Ульсенн, но мои права призваны поддерживать на корабле дисциплину.
Ульсенн начал спускаться на палубу. Он оттолкнул руку пытавшегося ему помочь Хансена, и, превозмогая боль, поковылял по палубе. Хансен усмехнулся, капитан осуждающе сжал губы. Остатки туч исчезли, и небо окрасилось в нежно-голубой цвет. Ровно идущий корабль четко вырисовывался на фоне сливающихся вдалеке неба и льда.
Оглянувшись, Арфлэйн отметил про себя, что люди собираются небольшими группами на верхней палубе. От них к мостику направился Уркварт.
Глава 12
НА КРАЮ
Арфлэйн с удивлением наблюдал за поднимающимся на мостик гарпунщиком. Возможно, Уркварт почувствовал, что настроение капитана изменилось к лучшему, и он готов увидеться с ним. Коротко кивнув Хансену, гарпунщик остановился перед Арфлэйном, воткнул гарпун в палубу и задумчиво оперся об него. Откинув капюшон, он открыл спутанную гриву черных волос. Его чистые голубые глаза внимательно разглядывали Арфлэйна, тогда как худое красное лицо оставалось, как всегда, неподвижным. От него исходил слабый запах китовой крови и ворвани.