– Адмирал! – закричала она вновь. – Четыре военных корабля на горизонте, и все направляются сюда!
Мерик обменялся коротким взглядом с Кулленом, после чего вернулся на палубу к Хайету, который продолжал направлять марстокийцев на борт «Эразы».
Внезапно Хермин встал на фальшборт «Яны» и, сложив ладони рупором, прокричал:
– Это марстокийцы, адмирал! Они требуют, чтобы им срочно отдали невесту принца Леопольда, иначе нас потопят.
– Кого они хотят?
– Невесту принца! – глаза Хермина засветились розовым. – Сафию фон Хасстрель!
Мир вокруг Мерика замер. Воздух пропал из легких.
Сафия фон Хасстрель. Невеста принца Леопольда.
Какой бы неожиданностью это ни было для Мерика, сразу все стало понятно: почему Сафи бежала из Веньязы, почему ее безопасность стоила договора с Хасстрелями и почему ее мог преследовать ведун Крови.
Но что-то не укладывалось у Мерика в голове: помолвка с Леопольдом делала Сафи будущей императрицей Карторры. Но также делала ее собственностью принца.
Так почему все в груди у Мерика похолодело при этой мысли?
Появился Куллен, чьи щеки стали еще краснее, чем были, а дыхание – таким тяжелым, что приступ был неизбежен. Мерик взял Куллена за руку.
– Все в порядке?
– Сойдет, – отрезал Куллен. – Что тебе нужно?
– Мне нужно, чтобы ты оказался на борту «Яны», чтобы мы… – Слова застряли у него в горле.
– Что?
– Передали… передали донью… – Ему сложно было принять это решение, но все же на кону стояло множество жизней против одной. – Сопроводите Сафию и передайте ее марстокийцам.
Куллен стиснул зубы, его взгляд помутнел, что заставило Мерика усомниться в своем решении. Прежде чем он успел потребовать от Куллена объяснений, тот отдал честь и ретировался с палубы марстокийского судна.
Мерик развернулся, думая о приказах Хайету и его команде, но слова замерли у него на языке. Нубревенские моряки устремились в трюм захваченного корабля, а восемь ведунов Прилива, среди которых – двое из команды Мерика, остались стоять, устремив свои взгляды на Хайета.
– Поднимайте волны! – приказал тот.
Мерик использовал ветер, чтобы пересечь корабль в считаные шаги. Он остановился возле Хайета и проорал:
– Какого черта? Я приказал тебе освободить марстокийцев и вернуться на свой корабль!
– Я не выполняю твои приказы, я выполняю приказы адмирала.
– Я адмирал.
Хайет лишь засмеялся.
– Ты шут. Посмотри вокруг, принц. Ты потерял своих людей, а я приобрел арсенал.
У Мерика перехватило дыхание от этих слов – от ситуации, в которой он оказался. Его команда, его флот, все, ради чего он трудился, таяло на глазах.
Раздался отдаленный взрыв. Мерик перевел взгляд на горизонт. Туда, где плыли корабли противников. Туда, откуда летели пушечные ядра. Мерику понадобились считаные секунды, чтобы направить свой ветер на них.