Кристалсэнд 1010.28 (Лаврухина) - страница 174

В окружении современных домов — не небоскребов, конечно, но как минимум в девять этажей высотой — этот особняк выглядел очень странно, словно его перенесли сюда, чтобы занять свободное место; казалось, что он, выражаясь компьютерными терминами, скопировали из какой-нибудь усадьбы и вставили на свободное место. Он совершенно не сочетался с современной архитектурой города, к тому же сложно было даже предположить, кому он может понадобиться. Одно дело, если бы он располагался в отдалении от других домов, но он был буквально стиснут ими.

Во дворе гуляло много ребят различных возрастов — от семи до где-то семнадцати-восемнадцати лет; некоторые из них играли друг с другом и бегали туда-сюда, некоторые степенно прохаживались и негромко разговаривали о чем-то, некоторые в гордом одиночестве медленно гуляли по двору или сидели на расставленных то там, то тут скамейках. Ребята были одеты по-разному, но в строгом стиле — никаких «кричащих» цветов, никаких высоких каблуков, «платформ» или джинсов с заниженной талией; причесаны все были тоже строго и аккуратно. Было ясно, что это какая-то престижная школа или что-то в этом роде.

Клэр это все заинтересовала, и она медленно и осторожно, постоянно озираясь по сторонам, подошла к воротам. Ее внимание привлекла стоявшая неподалеку высокая девушка, державшаяся за решетку и грустно смотревшая куда-то вверх. На вид ей было около семнадцати лет; лицо ее было довольно приятным; ее карие глаза смотрели вдаль с какой-то светлой грустью, а рыжие волосы красиво развевались на ветру. Одета она была в серую куртку, черные брюки и черные сапожки на небольшом каблуке. Заметив Клэр, она сначала испуганно отпрянула назад, но, поняв, что незнакомка не представляет для нее угрозы, остановилась и начала, в свою очередь, ее разглядывать. К удивлению Клэр, ее грязное пальто ничуть не смутило девушку — в ее глазах не промелькнуло и тени недовольства или отвращения.

В это время многие из гулявших во дворе ребят заметили Клэр и начали отпускать в ее сторону насмешливые комментарии, тыкая в нее пальцем. Наконец, к рыжеволосой девушке подошел высокий худой парень в длинном черном пальто; он положил ей руку на плечо, и она резко обернулась и воскликнула:

— Карл! Я искала тебя все утро!

— Я тебя тоже искал, Дженис. А ты, оказывается, опять здесь гуляешь и любуешься городом…

— Ничего я не любуюсь… — обиженно протянула девушка, бросив на Клэр извиняющийся взгляд.

— Ничего-ничего. Пойдем-ка лучше отсюда, я тебе кое-что покажу.

И они медленно пошли в сторону здания. Клэр вздохнула и еще немного понаблюдала за ребятами. Четверо из них — два мальчика и две девочки, на вид где-то семи-восьми лет — играли в прятки около кустов; низкорослый упитанный парень лет шестнадцати сидел на самой близкой к воротам скамейке и читал толстую книгу в темно-красном переплете, время от времени одобрительно бурча что-то себе под нос; высокая девушка в больших круглых очках и очень длинном темно-коричневом пальто, энергично жестикулируя, что-то громко объясняла двум парням, со скучающим взглядом слушающих ее; маленький мальчик в слишком большой для него синей курточке отчаянно пытался забраться на бортик фонтана, и его оттуда постоянно стаскивала, приговаривая что-то на непонятном Клэр языке, пожилая женщина среднего роста в элегантном темно-красном пальто с каким-то небольшим золотым значком возле левого плеча. Мальчик десяти лет стоял рядом с одним из кустов и что-то писал в маленьком синеньком блокноте. И вся эта картина производила странное впечатление — здесь все было слишком правильно, слишком рафинированно, ничего не выделялось из ряда вон — даже маленькие дети, казалось, бегали со строго обговоренной скоростью и кричали и смеялись не громче положенного.